Romina,
I have sent you two messages, and have not received any answers as of yet. You are busy I assume.
I cannot vote. I do not know the reason why. I receive notifications after notifications, inviting me to vote, but when I intend to cast my vote, and click on my best choice, nothing happens. Is it because my computer has Internet Explorer and not Mozilla Firefox? At my work, they only have internet explorer for now.
Please contact me.
Thanks,
Eva
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Susan Welsh United States Local time: 20:26 Member (2008) German to English + ...
Looks good now
Dec 17, 2008
Thanks, Mariano and Romina
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Prof. Angie G. Spain Local time: 02:26 Member (2003) French to Italian + ...
Thank you Romina, mistery solved
Dec 17, 2008
RominaZ wrote:
As Henry explained in this post http://www.proz.com/topic/122809 that was the number showing the total entries that had not been ruled out during qualification but not the finalists.
The finalists are the 3-7 entries that among those got the highest scores.
Romina
So at least I know that I was NOT ruled out, just not among the 3 finalists.
In fact that was not clear to me
Thanks again
[Edited at 2008-12-17 22:44 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Romina,
I have sent you two messages, and have not received any answers as of yet. You are busy I assume.
I cannot vote. I do not know the reason why. I receive notifications after notifications, inviting me to vote, but when I intend to cast my vote, and click on my best choice, nothing happens. Is it because my computer has Internet Explorer and not Mozilla Firefox? At my work, they only have internet explorer for now.
Please contact me.
Thanks,
Eva
I have replied to your email. We are looking into this problem. I will get back to you soon.
Thanks for your willingness to participate.
Romina
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
SDL provides market-leading translation software to over 185,000 users
SDL offers leading translation management solutions to meet LSPs needs throughout the whole translation supply chain.
With over 185,000 licenses being used by translators and organizations worldwide, our products will help you to connect to a supply chain that guarantees compatibility, making it easier to work with your customers and other users.
SDL Trados Studio 2011 is the latest market-leading translation memory software from SDL. Now with Track Changes, Bilingual Word Files support, new Display Filter, AutoSuggest and more great details.