In final voting rounds, voters are asked to select the entry that they consider the best of the group. Second and third best entries may also be designated, with points being assigned to entries in amounts of four (4), two (2) and one (1), respectively. The entry that collects the most points in final round voting, wins.
Voting in each pair is open to members and users of the site who are native in the target language and work in the same language pair they wish to vote. Please visit the contest page and help select the winners with your vote.
This phase closes on Saturday, October 10, at 22:00 GMT. Winners will be announced after Monday, October 12.
You will find more information on the voting process here.
Also, for pairs that received 1 or 2 entries during the submission phase, feedback has been enabled for the benefit of the contestants. Translators that work in the pair will be able to tag the sections of the entries they like or dislike and provide a comment.
Thank you all for your participation and congratulations to the finalists.
Good luck to all!
Regards,
Lucia
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
SDL Trados Studio 2011 Starter Edition is the new low cost entry-level version of the leading translation memory software. This version is ideal for part-time translators and is a subscription based product. Follow the link to buy or learn more.
Save time by automatically extracting terms. 15% off!
SDL MultiTerm Extract 2011 allows you to automatically create candidate term lists from your existing documentation. This removes the manual effort involved with traditional terminology creation, allowing you to rapidly add terms to SDL MultiTerm.