Mobile menu

5th ProZ.com Translation contest
Thread poster: RominaZ

RominaZ
SITE STAFF
Oct 31, 2007

Dear members,

The Fifth ProZ.com Translation Contest is already underway!

The source texts in this translation contest will be based on a common theme: travel.

Little by little we'll be adding source texts in the languages in which members have expressed their interest.

As of now submissions for the English and Spanish source texts are being allowed. The deadline for submission is November 26, 15 GMT.

You are all invited to make your entries and participate in this translation contest: http://www.proz.com/contests
You can go solo or pair up with a colleague.

Looking forward to making this the biggest contest yet!

Regards,
Romina

PS: Members interested in suggesting source texts or otherwise collaborating with the organization of the contest should contact me at romina@proz.com


Direct link Reply with quote
 

RominaZ
SITE STAFF
TOPIC STARTER
More source texts in other languages Nov 7, 2007

Dear members,

I am happy to announce that three more source texts have been added to the Fifth ProZ.com Translation Contest: French, Italian and Romanian!

The submission phase is now open in the following languages: English, Spanish, French, Italian and Romanian.

Submit your entries here: http://www.proz.com/contests . I hope to see you in the contest!

Kind regards,
Romina


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

5th ProZ.com Translation contest

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs