This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
...I too have asked questions with insufficient context.
t
Too lazy to give it? Or what?
I also get enraged when a term with 100 context-dependent possibilities is aske... See more
Quote:
On 2002-11-14 01:21, Nikita Kobrin wrote:
Quote:
On 2002-11-11 18:35, Arthur wrote:
...I too have asked questions with insufficient context.
t
Too lazy to give it? Or what?
I also get enraged when a term with 100 context-dependent possibilities is asked with no context, but Arthur states he sometimes gives \'insufficient\' context. This can happen when you think you have provided enough context (since it is clear to you) but it inadvertently turns out that it is not enough for your colleagues. This can happen to all of us. And from what I\'ve seen of him on ProZ, Arthur may be a bit laidback (an approach worth trying-laidback translators live longer) but he is most definitely not lazy! ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.