Four great new moderators: Susanne Rosenberg, Christine Andersen, GoodWords and Monika Jakacka Thread poster: Enrique Cavalitto
|
I am very pleased to announce the incorporation of four talented colleagues to our outstanding team of site moderators: Susanne Rosenberg, a Danish translator who lives in Germany and bridges her native language with German, will moderate the following areas: - KudoZ German to Danish
- KudoZ Danish to German:
- KudoZ Norwegian to Danish
- KudoZ Swedish to Danish
- KudoZ Danish monolingual
... See more I am very pleased to announce the incorporation of four talented colleagues to our outstanding team of site moderators: Susanne Rosenberg, a Danish translator who lives in Germany and bridges her native language with German, will moderate the following areas: - KudoZ German to Danish
- KudoZ Danish to German:
- KudoZ Norwegian to Danish
- KudoZ Swedish to Danish
- KudoZ Danish monolingual
- Danish Forum
Christine Andersen, an English native speaker living in Denmark, will moderate the following KudoZ language pairs: - English to Danish
- Danish to English
GoodWords, English native speaker based in Mexico, will join Parrot and Bill Greendyk to moderate KudoZ in the Spanish to English pair. Besides she will moderate the Forum on Déjà Vu support Monika Jakacka , a native speaker of Polish and Spanish who lives in Andalusia, Spain, will moderate the following KudoZ language pairs: - English to Spanish
- KudoZ Polish to Spanish
- KudoZ Russian to Spanish
- KudoZ Spanish to Polish
Besides two current site moderators will add new roles: Fabio Descalzi Sgarbi will work with Monika in the English to Spanish KudoZ pair. Mats Wiman will add to his many roles the moderation of the KudoZ pairs Spanish to Swedish and Swedish to Spanish. My heartful thanks to Susanne, Christine, GoodWords, Monika, Fabio and Mats, and to all the site moderators who do so much for the ProZian community. Regards, Enrique ▲ Collapse | | | Juan Jacob Mexico Local time: 18:27 French to Spanish + ... Felicidades, pues. | Apr 18, 2007 |
A todos, especialmente a GoodWords, paisana. Creo que hacían falta moderadores inglés > español. Sorry, should be in English: well, it says... grats to all.
[Editado a las 2007-04-18 18:46] | | | Welcome everybody! | Apr 18, 2007 |
Congratulations and welcome new moderators! I hope you enjoy this new job, I'm sure it'd be a great experience and you will do a great job. Best wishes, Claudia | | | Mónica Algazi Uruguay Local time: 21:27 Member (2005) English to Spanish Congratulations | Apr 19, 2007 |
Congratulations to all six of you and thank you for accepting the challenge. GoodWords, it's an honor to have you as Spanish-English moderator. Welcome, fellow-countryman Fabio! | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Four great new moderators: Susanne Rosenberg, Christine Andersen, GoodWords and Monika Jakacka Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |