ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Subscribe to Romanian Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Trados: La închiderea perechii dispar diacriticele. Olar Adrian Marius
Nov 29
4 122 Delia Georgescu
Nov 29
 Off-topic: Dacă drumul n-ar fi luat-o către traduceri, încotro s-ar fi îndreptat? Visuri neîmplinite/jinduite Denise Idel
Nov 15
12 668 eronima kirileanu
Nov 29
 Conference for the presentation of the Study on the size of the language industry in the EU Cristiana Coblis
Nov 27
0 108 Cristiana Coblis
Nov 27
 Recomandări emisiuni TV , dicţionare, articole pentru traducători    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46... 47) Lucian Alexandrescu
Jun 11, 2004
690 188653 Cristiana Coblis
Nov 26
 Ajutaţi-mă să devin membru Monica Contolencu
Nov 25
12 330 Monica Contolencu
Nov 26
 Dictionar EN-RO , FR-RO Iulian Prodan
Nov 25
0 176 Iulian Prodan
Nov 25
 tarife interpret/translator ciobanu_raluca
Nov 23
5 388 ioana30best
Nov 25
 Glosar privind Tratatul de la Lisabona Bernd Müller
Nov 13
1 205 Iulian Prodan
Nov 24
 ProZ wallet Andrei Albu
Apr 10, 2003
6 442 Cristiana Coblis
Nov 24
 [Autorizaţie MJ] Este legal aşa ceva?    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6) OvidiuKatz
Jan 14, 2006
86 12228 Christian Popescu
Nov 23
 dezbatere privind verbul "a aplica"    ( 1, 2... 3) Cristina Anghel
Nov 19
35 1136 Cristiana Coblis
Nov 22
 lansare de carte Elvira Stoianov
Nov 20
0 195 Elvira Stoianov
Nov 20
 Ofertă ridicolă Alina - Maria Chiteala
Nov 18
6 594 Alina - Maria Chiteala
Nov 20
 Ce se traduce astazi în domeniul literar? Cristiana Coblis
Nov 19
0 179 Cristiana Coblis
Nov 19
 Off-topic: Evenimente locale, festivaluri, concerte, târguri    ( 1... 2) Cristiana Coblis
Nov 1, 2008
22 2120 Cristiana Coblis
Nov 19
 Probleme cu job-notification (si kudoz) catalina savu
Nov 18
5 312 catalina savu
Nov 19
 Off-topic: Despre browsere şi alte programe    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30... 31) Mihai Badea
Sep 25, 2005
460 107568 Mihai Badea
Nov 19
 Va afecteaza recesiunea economica afacerea cu traduceri?    ( 1, 2... 3) Big Ben
Feb 11
38 3733 Big Ben
Nov 17
 Off-topic: Ca să vă mai descreţiţi frunţile    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16... 17) Christian Popescu
Jul 7, 2004
250 49773 ClaudiaDragomir
Nov 16
 incheiere de traducere???? traduceriES
Nov 11
5 434 lee roth
Nov 15
 Echivalarea diploma masterat traductologie, RO/ DE/ EN, în RFG Bernd Müller
Nov 13
1 233 Christian Popescu
Nov 14
 Burse ICR Delia Georgescu
Nov 14
4 331 Delia Georgescu
Nov 14
 solicitare AdelaMaerescu
Nov 12
1 274 cornelia rogin
Nov 12
 Off-topic: Fir cu pisici    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13... 14) Suzana Brailescu
Feb 22, 2005
195 54423 Raul Hreniuc
Nov 11
 Off-topic: Licenţă + diplomă - Există un termen limită pentru susţinere? LangSpecialist
Nov 8
3 307 LangSpecialist
Nov 10
 Cum se poate traduce atât de aberant din engleză?    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53... 54) Elvira Stoianov
Feb 13, 2004
800 232753 Maria Diaconu
Nov 10
 Dicţionare noi, mai ales DE/ EN, tehnice etc. Bernd Müller
Nov 10
0 227 Bernd Müller
Nov 10
 Eterna şi fascinanta Românie Delia Georgescu
Nov 8
10 736 Big Ben
Nov 10
 lexikon-recht-a-z Bernd Müller
Nov 9
0 114 Bernd Müller
Nov 9
 Tarife colaborare traducatori - birouri de traducere autohtone    ( 1... 2) Roxana Marian
Feb 9, 2004
23 12481 Big Ben
Nov 8
 Ce face Trados?    ( 1, 2, 3... 4) Carmela Moldovan
Sep 18, 2003
59 9754 Cristiana Coblis
Nov 8
 Despre PayPal    ( 1, 2, 3... 4) Bogdan Burghelea
Apr 20, 2007
53 8860 clauswe
Nov 6
 Greseli in dictionarele DE-RO: Ausgleichsamt    ( 1... 2) Bernd Müller
Sep 29
24 1231 Christian Popescu
Nov 6
 Acordarea "aprobării" la Kudoz, fără justificare reală Bernd Müller
Nov 6
1 257 Alina Weidell
Nov 6
 Registrierschein” de la “Durchgangsstelle für Aussiedler” (Nürnberg- traducere DE/RO Bernd Müller
Nov 6
0 232 Bernd Müller
Nov 6
 Colocviu internaţional la Timişoara Delia Georgescu
Nov 4
0 290 Delia Georgescu
Nov 4
 Off-topic: "Cu cine am de-a face"- cum se tălmăcesc aceste cuvinte?? Bernd Müller
Nov 1
1 322 Cristiana Coblis
Nov 2
 Publicatie noua: Glosar privind Tratatul de la Lisabona diana1978
Nov 2
0 211 diana1978
Nov 2
 model de traducere autorizata Mihaela Oprea
Dec 22, 2003
10 4580 teutza2001
Nov 1
 Cursuri de limba maghiara Cristina Anghel
Nov 21, 2005
11 8711 lkozma
Oct 31
 Invitatie specialisti/ Specialistii ar putea ajuta mai mult! Bernd Müller
Oct 23
4 460 Irina Lazarescu
Oct 29
 Refuz eliberare autorizatie de traducator abbicci
Oct 22
7 760 Filip Gadiuta
Oct 28
 Off-topic: Despre gadget-uri folositoare traducătorilor    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7) Bogdan Burghelea
Nov 2, 2006
95 15152 Robert Tanase
Oct 27
 Probleme cu Kudoz- astazi 23.10.09 Bernd Müller
Oct 23
0 188 Bernd Müller
Oct 23
 obtinere autorizatie MJ    ( 1... 2) michaela23_ro
Aug 9, 2005
16 3458 Jocelynne
Oct 23
 Das Internet von A bis Z einfach erklärt; DE- Lexikon Bernd Müller
Oct 22
0 243 Bernd Müller
Oct 22
 Autorizare si/sau inregistrare traducatori    ( 1, 2... 3) Oana Popescu
Apr 1, 2003
31 12559 Dasa Suciu
Oct 21
 Is this text available in English? Lukasz Kondraciuk
Jun 3
6 1029 Péter Boldizsár
Oct 19
 incheiere in alb    ( 1... 2) Sabiutza
Oct 14
20 1773 Denise Idel
Oct 18
 Traduceri/traducători autorizaţi de MJ Lucian Alexandrescu
Oct 17
0 617 Lucian Alexandrescu
Oct 17
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization



Email tracking of forums is available only to registered users