ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Subscribe to Romanian Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Off-topic: Dacă drumul n-ar fi luat-o către traduceri, încotro s-ar fi îndreptat? Visuri neîmplinite/jinduite Denise Idel
Nov 15
14 768 Maria Diaconu
Nov 30
 Ce face Trados?    ( 1, 2, 3, 4... 5) Carmela Moldovan
Sep 18, 2003
60 9837 Olar Adrian Marius
Nov 29
 Trados: La închiderea perechii dispar diacriticele. Olar Adrian Marius
Nov 29
4 169 Delia Georgescu
Nov 29
 Conference for the presentation of the Study on the size of the language industry in the EU Cristiana Coblis
Nov 27
0 115 Cristiana Coblis
Nov 27
 Recomandări emisiuni TV , dicţionare, articole pentru traducători    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46... 47) Lucian Alexandrescu
Jun 11, 2004
690 188895 Cristiana Coblis
Nov 26
 Ajutaţi-mă să devin membru Monica Contolencu
Nov 25
12 345 Monica Contolencu
Nov 26
 Dictionar EN-RO , FR-RO Iulian Prodan
Nov 25
0 181 Iulian Prodan
Nov 25
 tarife interpret/translator ciobanu_raluca
Nov 23
5 406 ioana30best
Nov 25
 Glosar privind Tratatul de la Lisabona Bernd Müller
Nov 13
1 215 Iulian Prodan
Nov 24
 ProZ wallet Andrei Albu
Apr 10, 2003
6 449 Cristiana Coblis
Nov 24
 [Autorizaţie MJ] Este legal aşa ceva?    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6) OvidiuKatz
Jan 14, 2006
86 12266 Christian Popescu
Nov 23
 dezbatere privind verbul "a aplica"    ( 1, 2... 3) Cristina Anghel
Nov 19
35 1164 Cristiana Coblis
Nov 22
 lansare de carte Elvira Stoianov
Nov 20
0 200 Elvira Stoianov
Nov 20
 Ofertă ridicolă Alina - Maria Chiteala
Nov 18
6 599 Alina - Maria Chiteala
Nov 20
 Ce se traduce astazi în domeniul literar? Cristiana Coblis
Nov 19
0 188 Cristiana Coblis
Nov 19
 Off-topic: Evenimente locale, festivaluri, concerte, târguri    ( 1... 2) Cristiana Coblis
Nov 1, 2008
22 2126 Cristiana Coblis
Nov 19
 Probleme cu job-notification (si kudoz) catalina savu
Nov 18
5 318 catalina savu
Nov 19
 Off-topic: Despre browsere şi alte programe    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30... 31) Mihai Badea
Sep 25, 2005
460 107713 Mihai Badea
Nov 19
 Va afecteaza recesiunea economica afacerea cu traduceri?    ( 1, 2... 3) Big Ben
Feb 11
38 3759 Big Ben
Nov 17
 Off-topic: Ca să vă mai descreţiţi frunţile    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16... 17) Christian Popescu
Jul 7, 2004
250 49865 ClaudiaDragomir
Nov 16
 incheiere de traducere???? traduceriES
Nov 11
5 453 lee roth
Nov 15
 Echivalarea diploma masterat traductologie, RO/ DE/ EN, în RFG Bernd Müller
Nov 13
1 245 Christian Popescu
Nov 14
 Burse ICR Delia Georgescu
Nov 14
4 337 Delia Georgescu
Nov 14
 solicitare AdelaMaerescu
Nov 12
1 280 cornelia rogin
Nov 12
 Off-topic: Fir cu pisici    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13... 14) Suzana Brailescu
Feb 22, 2005
195 54475 Raul Hreniuc
Nov 11
 Off-topic: Licenţă + diplomă - Există un termen limită pentru susţinere? LangSpecialist
Nov 8
3 313 LangSpecialist
Nov 10
 Cum se poate traduce atât de aberant din engleză?    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53... 54) Elvira Stoianov
Feb 13, 2004
800 233066 Maria Diaconu
Nov 10
 Dicţionare noi, mai ales DE/ EN, tehnice etc. Bernd Müller
Nov 10
0 234 Bernd Müller
Nov 10
 Eterna şi fascinanta Românie Delia Georgescu
Nov 8
10 742 Big Ben
Nov 10
 lexikon-recht-a-z Bernd Müller
Nov 9
0 118 Bernd Müller
Nov 9
 Tarife colaborare traducatori - birouri de traducere autohtone    ( 1... 2) Roxana Marian
Feb 9, 2004
23 12499 Big Ben
Nov 8
 Despre PayPal    ( 1, 2, 3... 4) Bogdan Burghelea
Apr 20, 2007
53 8894 clauswe
Nov 6
 Greseli in dictionarele DE-RO: Ausgleichsamt    ( 1... 2) Bernd Müller
Sep 29
24 1245 Christian Popescu
Nov 6
 Acordarea "aprobării" la Kudoz, fără justificare reală Bernd Müller
Nov 6
1 260 Alina Weidell
Nov 6
 Registrierschein” de la “Durchgangsstelle für Aussiedler” (Nürnberg- traducere DE/RO Bernd Müller
Nov 6
0 241 Bernd Müller
Nov 6
 Colocviu internaţional la Timişoara Delia Georgescu
Nov 4
0 296 Delia Georgescu
Nov 4
 Off-topic: "Cu cine am de-a face"- cum se tălmăcesc aceste cuvinte?? Bernd Müller
Nov 1
1 330 Cristiana Coblis
Nov 2
 Publicatie noua: Glosar privind Tratatul de la Lisabona diana1978
Nov 2
0 217 diana1978
Nov 2
 model de traducere autorizata Mihaela Oprea
Dec 22, 2003
10 4593 teutza2001
Nov 1
 Cursuri de limba maghiara Cristina Anghel
Nov 21, 2005
11 8734 lkozma
Oct 31
 Invitatie specialisti/ Specialistii ar putea ajuta mai mult! Bernd Müller
Oct 23
4 463 Irina Lazarescu
Oct 29
 Refuz eliberare autorizatie de traducator abbicci
Oct 22
7 764 Filip Gadiuta
Oct 28
 Off-topic: Despre gadget-uri folositoare traducătorilor    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7) Bogdan Burghelea
Nov 2, 2006
95 15170 Robert Tanase
Oct 27
 Probleme cu Kudoz- astazi 23.10.09 Bernd Müller
Oct 23
0 191 Bernd Müller
Oct 23
 obtinere autorizatie MJ    ( 1... 2) michaela23_ro
Aug 9, 2005
16 3465 Jocelynne
Oct 23
 Das Internet von A bis Z einfach erklärt; DE- Lexikon Bernd Müller
Oct 22
0 244 Bernd Müller
Oct 22
 Autorizare si/sau inregistrare traducatori    ( 1, 2... 3) Oana Popescu
Apr 1, 2003
31 12577 Dasa Suciu
Oct 21
 Is this text available in English? Lukasz Kondraciuk
Jun 3
6 1034 Péter Boldizsár
Oct 19
 incheiere in alb    ( 1... 2) Sabiutza
Oct 14
20 1780 Denise Idel
Oct 18
 Traduceri/traducători autorizaţi de MJ Lucian Alexandrescu
Oct 17
0 622 Lucian Alexandrescu
Oct 17
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization



Email tracking of forums is available only to registered users