Mobile menu

Localizare cu diacriticele limbii române
Thread poster: George Luca

George Luca  Identity Verified
Local time: 21:59
German to Romanian
+ ...
Mar 24, 2008

Am de localizat un manual de ajutor on-line (help online) scris cu un program special, numit Help& Manual, care permite atât traducerea în cadrul editorului cât şi convertirea fişierului original în diverse formate (Word, XML) care pot fi traduse cu programe de asistare a traducerii. Am şi programul Help & Manual, care în pofida faptului că suportă localizarea în limba română (adică permite realizarea unei copii special destinate traducerii în limba română) nu suportă toate semnele diacritice ale limbii române ( în bibliotecă programului nu se găseşte nici un font care să conţină toate semnele diacritice ale limbii române şi nici nu se pot importa alte fonturi).
Cum aţi abordat diacriticele limbii române în proiecte de localizare ? Orice sugestii sunt mai mult decât binevenite.
George


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Localizare cu diacriticele limbii române

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs