asigurare profesională Thread poster: raiza
|
raiza Local time: 10:32 Hungarian to Romanian + ...
am si eu o nedumerire vrea sa imi fac o asigurare malpraxis ca traducator si nu am reusit sa gasesc un asigurator care sa imi poata oferi un asemenea contract. pt. ei activitatea de traducator nu reprezinta interes. ma poate ajuta cineva cu o recomandare, sugestie?
[Titlu editat de un membru al personalului sau de un moderator 2008-05-13 17:42] | | |
Daniel_S Local time: 10:32 English to Romanian + ... Experienţă personală | May 14, 2008 |
E o situaţie relativ nouă pentru asiguratorii din România. Eu am avut aceeaşi problemă în toamna trecută şi a trebuit sa bat la multe uşi până am găsit pe cineva care să îmi spună de la bun început: "Asigurare pentru traducători/interpreţi? Desigur. Să vă explic cum funcţionează ... ". M-am ales aşadar în doar cinci minute cu o ASIGURARE DE RĂSPUNDERE CIVILĂ PROFESIONALĂ. Pentru a nu fi acuzat că îi fac publicitate, pot să trimit într-un email privat �... See more E o situaţie relativ nouă pentru asiguratorii din România. Eu am avut aceeaşi problemă în toamna trecută şi a trebuit sa bat la multe uşi până am găsit pe cineva care să îmi spună de la bun început: "Asigurare pentru traducători/interpreţi? Desigur. Să vă explic cum funcţionează ... ". M-am ales aşadar în doar cinci minute cu o ASIGURARE DE RĂSPUNDERE CIVILĂ PROFESIONALĂ. Pentru a nu fi acuzat că îi fac publicitate, pot să trimit într-un email privat şi numele asiguratorului, deşi cred că oricare asigurator "serios" ştie despre ce e vorba. Nu este o asigurare specifică meseriei de traducător, deci poliţe există ... Cât despre interesul asiguratorilor, cred că ar trebui să fie în creştere, căci va exista o cerere din ce în ce mai mare din partea breslei noastre. Sper că am fost de ajutor. Mult succes! ▲ Collapse | | |
raiza Local time: 10:32 Hungarian to Romanian + ... TOPIC STARTER merci de informatii | May 19, 2008 |
din nefericire unde am cautat eu nu au vrut sa auda... ti-as fi recunoscatoare daca mi-ai trimite pe mail. merci | | |
Am vorbit şi eu cu o amică ce lucrează la o firmă de asigurări cunoscută şi mi-a trimis e-mail cu sumele şi condiţiile. Dacă doreşti pot da un forward. | |
|
|
Maria Macovei Romania Local time: 10:32 English to Romanian + ... daca nu e cu deranj... | Feb 13, 2009 |
buna ziua, daca se poate as vrea sa intru si eu in posesia acestei informatii (macar numele companiei de asigurari). multumesc anticipat! | | |
There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact
site staff »