Mobile menu

Pages in topic:   [1 2 3] >
Credite bancare şi drepturile noastre
Thread poster: Lidia Matei

Lidia Matei  Identity Verified
Romania
Local time: 03:17
Italian to Romanian
+ ...
Jul 4, 2008

Am rămas ieri relativ surprinsă de cât de greu obţinem noi traducătorii un credit. Problema mea este următoarea: vreau să iau un credit ipotecar şi aş vrea să ştiu dacă a mai contract cineva un astfel de credit. Dacă da, de la care bancă?

Spre exemplu, Raiffeisen nu recunoaşte statutul de traducător. Prin calitatea de PFA iau în considerare doar avocaţii, notarii, medicii, dar nu şi traducătorii.
Multe alte bănci acceptă veniturile realizate din activităţi independente, însă doar în proporţie de 60-70%. În rest, mi-au recomandat să am şi carnet de muncă. De asemenea, mi-au spus că dacă aş fi avocat, notar sau medic, lucrurile ar sta diferit.

Iar băncile, care totuşi ne acceptă, fie au comisioane şi taxe mult prea ridicate, fie practică comisioane ascunse prin care îşi menţin clienţii (nu ştiu dacă e cazul să dau nume sau să detaliez, dar dacă veţi consulta un consultant de credite, vă poate confirma).


O altă problemă ar fi faptul că băncile îmi solicită Declaraţia finală de impunere pentru anul trecut. Nu am nimic împotriva unei astfel de solicitări, dar din câte ştiu această declaraţie se primeşte la sfârşitul anului (lunile octombrie-noiembrie). Există vreo modalitate de a obliga finanţele să ni le acorde mai repede sau măcar un document echivalent. Din păcate nu cunosc legislaţia în acest sens.


Sincer, nu înţeleg de ce statutul de PFA ca traducător nu este recunoscut de toată lumea la fel. Pentru că şi noi plătim impozitul şi taxele către statul român ca orice altă PFA. De ce atâta discriminare? Adevărul este că nu doar în domeniul băncilor am întâlnit o astfel de atitudine, dar şi în alte domenii. Consider că ar trebui făcut ceva pentru îmbunătăţirea situaţiei, căci fără noi comunicarea între oameni ar deveni imposibilă.


Lidia


Direct link Reply with quote
 

Ovidiu Martin Jurj
Romania
Local time: 03:17
German to Romanian
+ ...
Credit Raiffeisen Bank Jul 4, 2008

Eu m-am interesat la Raiifeisen Bank de posibilitatea obţinerii unui credit, dar nu ipotecar, era credit de nevoi personale; eu am o datorie mai veche la Casa de Pensii, fiindcă nu am aflat decât târziu, la finele anului 2007, că e obligatorie contribuţia la Casa de Pensii şi fiindcă m-au pus să plătesc obligatoriu din urmă, conform Legii nr. 19/2000, am analizat şi posibilitatea să iau un credit de la bancă şi să plătesc datoria, ca să nu se adauge dobânzi, penalităţi etc. la ea. Până la urmă am renunţat, că e mai avantajos cu datorie la Casa de Pensii, achitată treptat, fiindcă la bancă dai dobânzi şi comisioane mari, plus că dacă nu plăteşti la timp, e nasol, pe când la Casa de Pensii poţi să o lălăieşti cât vrei, numai că creşte în timp cu 0,01% pe zi, aşa mi-au zis, dar nu ai limită de plată; îţi tot trimit remindere, dar e ok, nu te stresează. De asta nu am mai luat credit de la bancă până la urmă. Dar înainte să iau decizia asta, am fost la Raiffeisen Bank aici în Constanţa şi m-am interesat cum e cu creditul; banca mi-ar fi dat asemenea credit, fiindcă mă încadrez cu venitul; banca recunoaşte statutul de liber-profesionist al traducătorului autorizat; de cerut se cere autorizaţia de la Ministerul Juistiţiei în original şi fac ei copie xerox după ea şi declaraţia de venit 200 pe anul trecut, cu nr. de înregistrare şi cu ştampila Administraţiei Financiare, deci aia ce trebuia depusă la Ad. Financiară până la data de 15 mai, precum şi decizia de impunere plăţi anticipate cu titlu de impozit pe anul acesta; deci nu decizia de impunere finală pe anul trecut, care aşa e cum zici, vine abia către sfârşitul anului. Dar repet, asta era la credit de nevoi personale, Flexicredit parcă îi zice. Şi dacă era să-l iau, cred că mi-l dădeau pe persoană fizică, nu ştiu dacă pe PFA, am omis să întreb asta la vremea respectivă. Sigur-sigur nu ştiu nici eu. M-am uitat acuma şi eu pe siteul lor, al lui Raiffeisen Bank, şi e cum zici, au facilităţi bancare pt. profesii liberale, în care nu intră traducătorul, deşi conform Anexei 2 la Legea nr. 200/2004 este profesie liberă reglementată; de altfel, şi în declaţaţiile şi deciziile de impunere de la Ad. Financiară, eu, traducător autorizat, figurez cu venit din profesii libere.

[Bearbeitet am 2008-07-04 10:30]


Direct link Reply with quote
 
Dasa Suciu  Identity Verified
Local time: 03:17
English to Romanian
+ ...
Drepturile noastre Jul 4, 2008

Iată încă o dovadă a faptului că suntem cam pe nicăieri. Imaginea noastră pare că e cam şifonată din mai multe motive.

Unul din ele, şi cel mai important după mine, ar fi preţul cu care ne este plătită munca în România. Mulţi se uită strâmb, sau nici nu se uită, dacă ceri un preţ de 30 RON pe pagină, chiar şi 20, pentru că sunt care se mulţumesc să ia şi 10. Cauzele acestei situaţii se cunosc. Dar, iată o consecinţă nu prea plăcută!

Mă abţin să fac o comparaţie cu încasările celor având alte profesii liberale. Atunci e normal ca băncile să nu se uite la noi ca la ceilalţi! Am citit undeva şi o statistică a celor mai bine plătite profesii liberale. Noi, traducătorii, nu suntem pe primele locuri!




[Edited at 2008-07-04 11:13]


Direct link Reply with quote
 

Bogdan Burghelea  Identity Verified
Romania
Local time: 03:17
English to German
+ ...
Nu generalizaţi! Jul 5, 2008

Dasa Suciu wrote:
Mă abţin să fac o comparaţie cu încasările celor având alte profesii liberale. Atunci e normal ca băncile să nu se uite la noi ca la ceilalţi! Am citit undeva şi o statistică a celor mai bine plătite profesii liberale. Noi, traducătorii, nu suntem pe primele locuri!


La fel cum sînt 10% dintre avocaţi care au venituri foarte mari, probabil că există comparabil traducători care cîştigă foarte mult.

Situaţia şi veniturile profesiilor liberale din România nu diferă în mod esenţial cu cea din alte state europene comparabile.


Direct link Reply with quote
 
Dasa Suciu  Identity Verified
Local time: 03:17
English to Romanian
+ ...
Drepturile noastre Jul 5, 2008

Bogdan Burghelea wrote:
La fel cum sînt 10% dintre avocaţi care au venituri foarte mari, probabil că există comparabil traducători care cîştigă foarte mult.


Da, am generalizat, cum o fac şi băncile de altfel. Ne bagă pe toţi traducătorii în aceeaşi oală, adică de fapt, nici nu prea se uită la noi. Eu consider asta o desconsiderare şi o discriminare.

Şi nu ar fi singurul caz !


Direct link Reply with quote
 
Big Ben
Local time: 03:17
Romanian to English
Credite bancare.. ! Jul 6, 2008

Buna Lidia,

Iti inteleg supararea dar ca incurajare as vrea sa-ti spun ca eu cunosc personal traducatori PFA care au luat imprumuturi bancare, care au masini in leasing luate in baza activitatii ca PFA. Deci se poate. Nu stiu cit de avantajoase sint conditiile dar oamenii au reusit. Nu te crampona de o singura banca, incearca la cit mai multe banci, compara oferte.

Conditiile s-au inasprit la toate bancile. Dupa entuziasmul obtinerii creditelor de acum 2-3 ani a venit si reversul medaliei. Bancile au acordat credite foarte lejer si acum s-au trezit ca foarte multi nu pot rambursa imprumutul. Din experienta personala, mai exista banci care nu pun conditii pt acordarea imprumutului dar au dobinzi mari. Dobinzile mici le obtii de la bancile care te conditioneaza cu acte, adeverinte, venit minim, etc.

Inca un sfat: fa-ti cont de PFA la o banca mai micuta. Nu te bucura ca te accepta bancile mari pt ca pt o asemenea banca nu contezi. Scuze, contezi doar ca sa-ti ia comisioane. Daca vrei sa te sprijine ei, nu existi. Uite o faza amuzanta care am patit-o eu acum ceva ani la Banc Post. Am mers sa ma documentez de ce avantaje as putea beneficia ca PFA la Banc Post unde aveam deschis un cont. Mi s-a spus ca, din pacate, conform clasificarii lor, pentru ei sint CLIENT MIC deoarece cifra mea de afaceri ca PFA nu depaseste 500.000 EURO !!!! pe an! Am ramas blocat! 500.000 euro pe an?!??! Mi-am revenit rapid, am intors capul spre cei care stateau la coada si i-am zis zimbind domnisoarei de la ghiseu: "Ma scuzati, nu stiam ca am nimerit la o coada de milionari in euro. Multumesc de informatii. O zi buna!":)

[Edited at 2008-07-06 05:57]


Direct link Reply with quote
 

Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 03:17
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
credite pentru PFA Jul 6, 2008

Big Ben wrote:
Iti inteleg supararea dar ca incurajare as vrea sa-ti spun ca eu cunosc personal traducatori PFA care au luat imprumuturi bancare, care au masini in leasing luate in baza activitatii ca PFA. Deci se poate. Nu stiu cit de avantajoase sint conditiile dar oamenii au reusit. Nu te crampona de o singura banca, incearca la cit mai multe banci, compara oferte.


Cunosc şi eu destule cazuri. Foarte mulţi dintre cunoscuţi, traducători sau netraducători, au contractat credite. La o masă rotundă, acum vreo doi ani, o patroană de SRL spunea chiar că, încercând să ia un credit pe SRL de la bancă, banca i-a spus că ar fi fost mult mai uşor dacă era PFA. Condiţiile pentru SRL-uri sunt mult mai aspre decât pentru PFA sau persoane fizice - eu aş zice chiar că, pe alocuri, frizează absurdul. Aşadar, dacă ar fi să luaţi un credit, e mai bine pe PFA. Este ştiut că în Europa (faţă de SUA, de exemplu) mentalitatea tinde spre un contract de muncă mai mult sau mai puţin călduţ şi mai puţin spre iniţiativa de afaceri. Deşi se încearcă prin tot felul de iniţiative şi programe europene să se stimuleze iniţiativele întreprinzătorilor, inclusiv prin facilitarea de credite, această mentalitate e greu de depăşit, iar în România are rădăcini şi mai robuste.

Personal, mă îndoiesc sincer că o bancă ar face discriminare pe motive de profesie, ba chiar sunt destul de sigură că profesia nu prea contează. Nu cred că are rost să vă faceţi sânge rău pentru perlele care scapă din gura unui funcţionar la un ghişeu sau altul. În ultima vreme am observat o tendinţă acută în rândul funcţionărimii de a spune aproape orice ca să scape de clienţii insistenţi (sau de clienţi pur şi simplu) şi să se întoarcă la chatul pe yahoo sau la partida de sollitaire În contractarea de credite contează numai cantitatea de hârtii pe care le poţi produce şi cifrele care apar pe aceste hârtii. Mulţi angajaţi şi-au triplat salariile pentru câteva luni (şi au ajuns chiar să-şi plătească singuri impozitele la stat pe lunile respective) numai pentru a se apropia de un credit care să le servească. Unii, logic, trebuie să se împrumute din alte părţi ca să poată plăti datoriile la bancă. Astfel de situaţii sunt reale şi le descriu pentru a nu vă face o imagine ireală asupra procesului. Destul de mulţi au reuşit să păcălească sistemul, care oricum nu era cel mai bine gândit, fapt ce a condus la consecinţe semnificative pentru restul populaţiei.
Conditiile s-au inasprit la toate bancile.

Zilele trecute am deschis extrasul bancar venit prin poştă (când aveam nevoie de el, acum vreo 4-5 ani, nu se putea trimite, acum se trimite degeaba, dar cu o perseverenţă greu de înţeles, când ajunge la mine, deja nu mai este valabil şi trebuie să mai am şi grijă cum îl distrug). În josul paginilor apar noile dobânzi la credite (unele contractate în 2004 sau 2006). Iertat să-mi fie, dar mi se par absolut scandaloase. E uşor să-ţi faci reclamă cu dobânzi de o cifră, după care să triplezi dobânzile, după vreo doi ani. Nu ştiu cine ar fi fost dispus, de la început, să plătească asemenea "amenzi", dar când ai luat deja creditul şi ai spulberat banii, e cam greu să dai înapoi! Nu mă mir că unii trebuie să se împrumute la prieteni ca să plătească împrumuturile la bănci. Eu cred că nu e cea mai bună perioadă pentru a lua credit şi sunt convinsă că peste câţiva ani condiţiile vor fi mai bune şi poate vom putea avea acces şi la credite de la bănci mai destupate la cap din străinătate, care ştiu să aprecieze spiritul întreprinzător dincolo de ocazia certă de a face încasări record şi a de a depăşi planurile cincinale la îndatorarea populaţiei.

[Editat la 2008-07-06 10:35]


Direct link Reply with quote
 
Big Ben
Local time: 03:17
Romanian to English
Credite bancare Jul 6, 2008

Cristiana.. crede-ma ca in cazul meu cu Banc Post nu a fost vorba de un functionar plictisit dornic sa scape de mine. Bunavointa si amabilitate a existat din partea domnisoarei. Singura si marea mea problema era politica bancii cum ca pina in 500.000 euro pe an!!! cifra de afaceri, eu si toti cei in situatia mea, sintem clienti mici. Un mod elegant de a-mi spune ca sub 500.000 euro cifra de afaceri eu nu prea pot avea pretentii. Situatia nu s-a schimbat nici in ziua de azi. Uite ce spune pe siteul Banc Post, rubrica dedicata Companiilor mici si PFA:

Companii Mici si PFA
Micile companii, asociatiile familiale (AF), persoanele fizice autorizate (PFA) a caror cifra de afaceri nu depaseste 500.000 EURO, constituie pentru Bancpost un segment de piata foarte important, cu nevoi de finantare specifice, cel mai adesea diferite de cele ale companiilor medii sau mari.

Acum va intreb eu, daca aveam 500.000 euro cifra de afaceri ca PFA in domeniul traducerilor, mai calcam eu pe la ei sa le cer imprumuturi pt a-mi dezvolta afacerea?!:-D

Din pacate Lidia are dreptate. Activitatea de PFA Traduceri nu prea conteaza. Bancile sint interesate mai ales de cifra de afaceri a clientului, nu de profit. Normal as zice din pct lor de vedere. Banca cistiga de la client in functie de rulajul pe care clientul il face prin banca, de volumul de operatiuni. Degeaba le explic eu ca in domeniul acesta 500.000 euro e enorm si ca eu sint prestator de servicii, nu comerciant. Degeaba le explic ca la 100 milioane incasate, 75 mil sint profitul meu. Ei vor sa vada rulaj, cifra de afaceri de miliarde ca la un comerciant care ia marfa de 90 mil, o vinde cu 100mil si are in final citeva milioane profit. Surprinzator, comerciantul e mai bine vazut de banci decit noi! Ne dezavantajeaza dar, din pacate, asa gindsc bancile!

Lidia..mult succes! Eu zic sa incerci sa gasesti o varianta de imprumut, daca asta e singura solutie. Nu e niciodata momentul potrivit pentru un imprumut bancar dar probabil ti-ai facut niste calcule! Decit 350 euro chirie lunara mai bine 500 rata lunara la un credit ipotecar, macar ramii cu ceva concret. Inca o data bafta!

PS: apropos de concret, foloseste cu incredere http://www.conso.ro/ pt a compara toata oferta de credite disponibila in acest moment. Eu am folosit siteul si mi-a prins foarte bine. La negocierea imprumutului am mers cu lectia invatata.:)


Direct link Reply with quote
 

Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 03:17
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
credite Jul 6, 2008

Big Ben wrote:
Cristiana.. crede-ma ca in cazul meu cu Banc Post nu a fost vorba de un functionar plictisit dornic sa scape de mine.


Big Ben, credeţi-mă că nu am avut şi nici nu am nici cea mai vagă dorinţă de a vă contrazice, nu mă îndoiesc că experienţa dv. a fost autentică, şi nu m-am referit sau m-am gândit vreun moment la cazul dv. Din câte înţeleg dv. aveţi un SRL, deci este o cu totul altă discuţie. De altfel, expuneţi nişte cifre interesante pentru multă lume şi vă felicit pentru onestitate

Singura mea intenţie a fost de a-mi împărtăşi experienţa, aşa cum au făcut-o şi alţii, şi de a încuraja, pe cât ne permite situaţia concretă. Totul depinde de cifre, este adevărat. Dar nu văd rostul în a ne victimiza ca profesie, cred că este foarte departe de adevăr. E uşor să ne lamentăm, dar eu cred că traducătorul profesionist mediu câştigă peste salariul mediu pe economie, unii traducători cu mult peste salariul mediu, nefiind nevoiţi să lucreze opt ore pe zi. Un traducător independent care nu are alt serviciu sau venit, cu siguranţă câştigă măcar salariul mediu pe economie, altfel nu văd cum ar putea trăi. Fiecare afacere are specificul propriu, cu avantaje şi dezavantaje. Nici pentru SRL-urile care fac comerţ nu sunt condiţii mai avantajoase sau facilităţi semnificative - nu vă amăgiţi cu această iluzie. E problema fiecărei bănci cum îşi alege clienţii, uneori politica băncilor se schimbă peste noapte şi trebuie să te reorientezi (dacă mai poţi). Nu ne obligă nimeni să acceptăm condiţii dezavantajoase, mai ales că în ziua de azi sunt mai multe bănci decât alimentare. Mă îndoiesc însă că o bancă normală, care are în vedere omul de rând sau întreprinzătorul mediu, va zice pas dacă poate să câştige de pe urma oricui are nevoie de bani, cu condiţia normală de a-şi putea recupera creditele.

Eu cred că pentru moment, şi poate câţiva ani de acum înainte, creditele rămân destul de dezavantajoase. Subiectul de faţă este despre credite ipotecare. Din auzite, Banca Românească avea condiţii avantajoase pentru credite ipotecare (informaţie de anul trecut, s-ar putea să nu mai fie valabilă).

Mult succes tuturor.


Direct link Reply with quote
 
Dasa Suciu  Identity Verified
Local time: 03:17
English to Romanian
+ ...
Credite Jul 6, 2008

Problema creditului ipotecar diferă de la bancă la bancă.

Dacă se face o căutare pe google cu: venit minim credit ipotecar, se va observa că nu prea e posibil să se poată obţine un astfel de credit în cazul unui venit lunar apropiat salariului mediu pe economie, pentru o singură persoană. De la vreo 800-1000 de euro în sus, se schimbă treaba.

Acesta este primul şi cel mai important criteriu de eligibilitate.

Şi condiţiile de creditare vor deveni tot mai restrictive. E un pas la care, dacă avem norocul să ne încadrăm, trebuie să ne gândim bine. Mai ales: voi avea eu asigurat venitul lunar din care va trebui să plătesc rata şi dobânzile, pe o perioadă de 20-30 sau mai mulţi ani? Mai sunt şi alte întrebări pe care trebuie să ni le punem.

Oricum, succes celor care au norocul, menţionat mai sus, şi curajul!


Direct link Reply with quote
 
Big Ben
Local time: 03:17
Romanian to English
Credite Jul 6, 2008

Cristiana.. pt clarificari..! Am lucrat in acelasi timp atit ca PFA Traducator autorizat cit si ca SRL. Am renuntat intre timp la PFA pentru ca am vrut sa pot oferi servicii traduceri din/in orice limba, cursuri limbi straine, etc fara a fi nevoit sa tin mai multe evidente contabile. In plus, ca PFA trebuie sa recunosc ca nu aveam suficienta greutate in relatiile cu clientii, partenerii, autoritatile. Eram un PFA si cam atit. O situatie frustranta erau licitatiile. Cind participam la licitatii, eu ca PFA concuram cu birouri de traduceri SRL care clar ma bateau la capitolul cifra de afaceri, rapiditate, volum efectuat intr-un termen scurt, etc. Din nou cifrele erau cele care hotarau cistigatorul.

Nu cred ca ne victimizam ca si profesie. Cred doar ca societatea, autoritatile, etc nu ne percep asa cum ar trebui, la justa valoare si ca avind rostul nostru in dezvoltarea economica a colectivitatii. Este exact situatia Lidiei.. la banca conteaza doar avocatii, notarii, medicii. Traducatorii nu prea intra in calcul. Desi eu cunosc avocati care cistiga muuult mai putin decit un traducator de nivel mediu. Cind se duc insa la o banca, suna bine Dl Avocat X-ulescu!:) Pentru ei si pentru notari, medici, medici veterinari, bancile au conceput planuri financiare dedicate.. Pentru traducatori cam pe cind?! De aici zic eu se vede importanta care se acorda breslei noastre, indiferent daca functionam ca PFA sau SRL.

Spor la bani! (de imprumut sau din surse proprii..):)


Direct link Reply with quote
 

Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 03:17
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
nu este nevoie de clarificări Jul 6, 2008

Big Ben wrote:
Cristiana.. pt clarificari..!

În ceea ce mă priveşte, vă asigur că nu era nevoie de nicio clarificare Eu v-am complimentat pentru onestitate, puţini ar fi dat dovadă de aceeaşi fancheţe în aceeaşi situaţie.

În rest, cred că avem păreri diferite - lucru care este benefic într-un schimb de opinii, nu? Eu cred că la bancă nu te duci ca reprezentant al unei profesii, ci ca individ. Degeaba îţi scrie pe cartea de vizită avocat sau orice altceva şi degeaba unii avocaţi câştigă mult, dacă nu ai un cent în cont. Banca analizează cifrele, veniturile, nu titlurile sau valoarea personală a unui invidid. Atlfel, cel mai bogat om din Spania nu a terminat opt clase, dar este foarte bine văzut de bănci şi exemple de acest gen sunt destule. Asta nu înseamnă că este indicat să bem toţi cerneala şi să ne apucăm să vindem ziare de la 12 ani (e cam târziu oricum)

Profesia de traducător este pe cât de dificilă, pe atât de interesantă şi utilă în orice segment al vieţii cotidiene. Personal, aş fi putut face multe alte lucruri în viaţă, şi ocaziile nu mi-au lipsit să am un serviciu şi un salar bun, dar prefer să-mi exercit profesia aleasă şi nu am motive să plec ochii când spun ce profesie am. Eu una prefer net să traduc un manual pentru o banală tastatură, decât să iau pulsul unui muribund, să operez un om fără şanse de supravieţuire sau să apăr un acuzat de omucidere. Este o alegere personală pe care am făcut-o conştient când am optat pentru această profesie şi pe care mi-o asum. Dacă ne uităm în jur, vedem că există salariaţi care lucrează câte 10-12 ore pentru un salariu modic, lipsit de orice statut sau perspective. Nu spun asta pentru că le plâng eu altora de milă, ci pentru că eu însămi am optat să părăsesc un astfel de loc de muncă bun şi bine plătit, dar care-mi mânca zilele şi energia, pentru a deveni traducător independent, cu avantajele şi dezavantajele implicate.

De altfel, cred că cea legată de statut este o discuţie diferită. Dacă doriţi, o putem continua într-un fir dedicat, nu în cadrul unei discuţii despre credite.

[Editat la 2008-07-06 17:54]


Direct link Reply with quote
 
xxxMihai Badea  Identity Verified
Luxembourg
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
Articol despre comisioanele bancare Jul 6, 2008

Nu este despre cum îi tratează băncile pe traducători, dar ar putea fi interesant pentru cei care doresc să ia credit: Comisionul face diferenţa dintre bănci (Cotidianul).

[Edited at 2008-07-06 19:59]


Direct link Reply with quote
 

Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 03:17
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
alte articole interesante pe aceeaşi temă Jul 6, 2008

În afară de comisioane, ar fi important de luat în calcul şi tipul de dobândă, fixă (perioada variază semnificativ de la o bancă la alta, chiar de la un credit la altul) sau variabilă (în funcţie de unii indici sau, pur şi simplu, de calculele proprii băncii). Aici este iar o mare problemă.

Persoane Fizice Autorizate - Liber la Credite
http://www.finzoom.ro/Info/art/Advices/Persoane-Fizice-Auto~0b786806f028488195da925a4cdeabc9/

Articolul acesta e din 2007, poate între timp au intervenit unele modificări. Din ceea ce reiese din articolul de mai sus, pentru unele categorii profesionale (avocaţi, notari, medici, arhitecţi etc.), băncile solicită unele documente suplimentare, ceea ce nu mi se pare un avantaj (de exemplu, pentru un avocat care nu este în Barou sau pentru un contabil care nu este în CECCAR). Pentru traducători nu se solicită documente suplimentare. De remarcat că, în categoria de PFA, nu sunt luate în considerare doar profesiile liberale (ar fi exemplul taximetriştilor, care nu pot fi consideraţi profesie liberală, însă sunt reglementaţi printr-o lege specială). Din câte înţeleg eu, listele respective sunt date pentru exemplificare, nu sunt exhaustive. De exemplu, nici jurnaliştii, scriitorii, psihologii (sau multe alte profesii liberale care în mod sigur îmi scapă) nu sunt menţionaţi specific, dar asta nu înseamnă că sunt excluşi. Este demn de remarcat că în România nu există o reglementare specifică privind profesiile liberale, de unde şi lipsa de precizie asupra noţiunii şi confuziile dintre unele ocupaţii reglementate prin legi speciale şi profesiile liberale. Însă, în astfel de cazuri, din câte ştiu eu, se aplică reglementările europene care definesc conceptul de profesie liberală.

După cum spune şi Daşa, există unele statistici privind veniturile diferitelor profesii liberale. Eu nu condamn băncile că doresc să atragă, prin textele lor publicitare, în special profesii liberale care sunt clasate "în top" conform statisticilor financiare (am citit chiar că unele bănci au credite concepute exclusiv pentru contabili - mă gândesc că le e mai uşor să se înţeleagă cu contabilii, care gândesc la fel de "cifrat"), dar asta nu exclude alte profesii liberale sau alţi simpli PFA, căci aceste tipuri de credite se adresează în general PFA. Din câte înţeleg, e mai dificil pentru cei care sunt cu normă de venit. Trebuie studiată şi ponderea în care este luat în considerare venitul din activităţi independente, unele bănci acceptă să ia în calcul astfel de venituri în proporţie de 100% pentru credit, altele nu (cu alte cuvinte cer garanţii suplimentare).

Debitor PFA sau microîntreprindere
http://www.ccia-cs.ro/index.php?option=com_content&task=view&id=62&Itemid=2

E interesantă o comparaţie între dobânzile la credite ipotecare pentru diferite valute, la francul elveţian dobânzile sunt mult mai mici la toate bâncile (care oferă credite în CHF).

Numai bine.

[Editat la 2008-07-06 23:14]


Direct link Reply with quote
 
Monika Silea  Identity Verified
Romania
Local time: 03:17
English to Romanian
+ ...
Nu ţin partea băncilor Jul 8, 2008

Nu ţin partea băncilor, dar, puneţi-vă în situaţia lor: ei acordă împrumut, dar se aşteaptă să le fie şi rambursat. Acum, activitatea unui avocat (comisioane, onorarii şi ce or mai încasa dânşii) nu cred că suportă comparaţie cu încasările unui traducător. Adică, să fim realişti. Şi mă refer la PFA, nu la SRL care poate avea şi angajaţi, deci să efectueze traduceri din mai multe limbi etc etc. Ca PFA poţi traduce din câte? două hai să zicem cei mai isteţi ca mine trei limbi (eu mă situez undeva la genunchiul broaştei). Într-o lună, poţi avea activitate de să cazi în cap, iar luna următoare să îţi rozi unghiile, şi să tot aştepţi să-ţi bată cineva la uşă (mă rog ca acesta să fie doar cazul meu, deşi mă îndoiesc). Şi dau dreptate băncilor care cer acte şi garanţii pentru împrumuturi. Mulţi dintre noi lucrează cu avans: plata - uneori parţială - în avans a unei lucrări, ca să avem o garanţie. Şi aici vorbim de cât: 200 - 300 lei... poate mai mult. Dar un credit de nevoi personale sau un credit ipotecar e ceva mai mult, nu-i aşa?
Pe de altă parte, sunt oameni care într-adevăr îşi câştigă existenţa din activitatea de traducător, iar aceştia trebuie să trăiască, la fel ca noi toţi ceilalţi.
Cât despre alegerea formei de organizare - PFA sau SRL, cred că trebuie gândită dinainte: pros and cons. Nu cred că cineva - bancă sau autoritate - ascunde detaliile privitoare la cerinţele în cazuri speciale, cum sunt declaraţii, solicitări de credite, obligaţii bugetare etc etc. Acestea sunt informaţii care sunt la dispoziţia tuturor - adevărat că nu te informează nimeni. Trebuie să intuieşti şi să întrebi su să visezi că s-ar putea colo sau dincolo să trebuiască să plăteşti ceva.
Şi am sesizat că dl. Ovidiu Katz zicea mai sus că nu ştia că are obligaţii de plată la Casa de Pensii. Vreau doar să îi comunic (şi nu să-i stric ziua ) - şi eu am aflat destul de târziu şi absolut întâmplător (dacă deţine această informaţie, îmi cer scuze) - că trebuie să încheie un contract şi să plătească o contribuţie şi la Casa de Sănătate. Iar aici se plăteşte obligatoriu şi din absolut toate veniturile - salariale + extrasalariale!
Vă doresc succese şi împliniri măreţe!
O zi bună tuturor!

[Edited at 2008-07-08 08:06]


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Credite bancare şi drepturile noastre

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs