Mobile menu

PFA
Thread poster: alip76
alip76
Romania
Local time: 11:13
Romanian
+ ...
Jul 4, 2008

Bună ziua tuturor,

Tocmai mi-am luat autorizaţie de PFA şi acum am mai multe dubii de diferite naturi. Sper ca voi să mă puteţi ajuta:
1. În primul rând nu am autorizaţie de la MJ (şi nu mă refer la Mickael Jackson), deci nu sunt traducător autorizat, pur şi simplu am diplome pentru limbile pe care le cunosc. Asta nu este nicio problemă pentru nimeni atâta timp cât clienţii mei nu au niciuna în privinţa asta, nu?
2. Este obligatoriu să-mi iau facturi tipizate sau pot să-mi creez eu in Word sau cum cred eu de cuviinţă? Mă întreb dacă asta este o problemă in relaţiile mele cu inevitabilul stat român, în cazul în care clientul meu nu are preferinţe.
3.Contul persoanei fizice unde primesc eu bani pe PFA trebuie sa fie pe numele meu?

Vă mulţumesc tuturor.


Direct link Reply with quote
 
xxxMihai Badea  Identity Verified
Luxembourg
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
Răspunsuri Jul 5, 2008

În primul rând, bine aţi venit pe ProZ.com! Sper să aveţi o experienţă cât mai interesantă.

Iată câteva scurte răspunsuri la întrebările dumneavoastră:

1. Autorizaţia de la Ministerul Justiţiei nu este indispensabilă. Este utilă doar atunci când lucrezi cu notariate sau cu alţi clienţi care au nevoie de traduceri legalizate.

2. Noul cod fiscal nu mai prevede obligativitatea folosirii de facturi tipizate. Se specifică doar anumite elemente pe care facturile trebuie să le cuprindă. Facturile se pot întocmi în Word, Excel sau în programe software specializate.

3. Da. Este obligatoriu însă să fie un cont separat de cel sau cele pe care le folosiţi pentru tranzacţii în interes personal. Prin acest cont se efectuează doar tranzacţii care au legătură cu activitatea de traduceri. Acum unele bănci (cred că majoritatea) au conturi speciale pentru PFA.

Succes!

Mihai


Direct link Reply with quote
 
alip76
Romania
Local time: 11:13
Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
Multumiri Jul 7, 2008

Bine v-am gasit. Va multumesc mult pentru toate precizarile.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

PFA

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs