schimb de traduceri
Thread poster: Paraschiva Bloju

Paraschiva Bloju  Identity Verified
Romania
Local time: 21:28
Member (2005)
German to Romanian
+ ...
May 16, 2003

Am tradus recent un contract de imprumut si ipoteca din ro in germana. Cautand dupa termeni din domeniul imobiliar m-am gandit ca ar fi bine sa imi imbogatesc cunostintele cu termeni din alte domenii pentru a fi mai pregatita pt. urmatorul caz. As dori sa ofer aceasta traducere in schimbul unei traduceri dintr-un alt domeniu specific. Daca este cineva interesat si imi poate oferi ceva, sa imi trimita un email. Multumesc.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

schimb de traduceri

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums