GlossPost: Glosar juridic - glossaire juridique - legal glossary (eng,fra,ron > eng,fra,ron)
Thread poster: Alba_Andini
| Alba_Andini France Local time: 00:03 Romanian to French + ...
A new GlossPost URL has been entered.
Posted by: Alba_Andini
Title: Glosar juridic - glossaire juridique - legal glossary
Source language(s): eng,fra,ron
Target language(s): eng,fra,ron
Source: INSTITUTUL EUROPEAN DIN ROMÂNIA - Directia coordonare traduceri - 11/2007 - Elena Bodea, Catalina Cristina Ana Constantin, Ana-Maria Georgescu, Maria-Carolina Ionescu, Gabriela Adriana Rusu, Violeta Stefanescu, Anca Voicu, Laura Ana-Maria Vrabie, Flo... See more A new GlossPost URL has been entered.
Posted by: Alba_Andini
Title: Glosar juridic - glossaire juridique - legal glossary
Source language(s): eng,fra,ron
Target language(s): eng,fra,ron
Source: INSTITUTUL EUROPEAN DIN ROMÂNIA - Directia coordonare traduceri - 11/2007 - Elena Bodea, Catalina Cristina Ana Constantin, Ana-Maria Georgescu, Maria-Carolina Ionescu, Gabriela Adriana Rusu, Violeta Stefanescu, Anca Voicu, Laura Ana-Maria Vrabie, Florin
Keywords: law, legal, drept, juridic, droit, juridique, acquis communautaire, acquis comunitar
Comments:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
157 pages on legal terms used in the EU, in three languages.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
URL: http://89.18.6.14/Publicatii/Glosar%20juridic_IER%202007.pdf
GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/12992
▲ Collapse | | | There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff » GlossPost: Glosar juridic - glossaire juridique - legal glossary (eng,fra,ron > eng,fra,ron)
Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |