Mobile menu

Concursul de traducere Proz.com - ediţia anuală (cu premii)
Thread poster: Cristiana Coblis

Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 23:32
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
Nov 10, 2008

Dragi colegi prozieni

Sunt sigură că mulţi dintre dumneavoastră au observat deja că, recent, a început o nouă ediţie a concursului de traducere Proz.com, runda anuală, cu premii (interesante premiile, zic eu). Textele mi se par frumoase (cel de spaniolă mi-a plăcut în mod special).

Inspiraţie şi mult succes celor care vor participa din comunitatea românească şi nu numai

Pagina concursului de traducere este: http://www.proz.com/contests


Direct link Reply with quote
 

Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 23:32
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
A început etapa de vot sau preselecţie în concursul anual de traducere Proz.com Nov 28, 2008

Dragi colegi,

Vă anunţ că a început etapa de vot, în perechile cu maxim 7 traduceri înscrise în concurs, sau de preselecţie, în cele cu peste 7 candidaţi înscrişi.

Detalii: http://www.proz.com/topic/121861

Puteţi vota sau evalua traducerile înscrise în concurs pe pagina concursului anual: http://www.proz.com/contests

Încă nu am intrat să văd traducerile, dar numărul colegilor care s-au înscris în concurs este foarte mare. Multă baftă tuturor, sunt sigură că aţi produs variante excelente şi de abia aştept să le citesc

Weekend plăcut tuturor.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Concursul de traducere Proz.com - ediţia anuală (cu premii)

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs