Autorizaţia de traducător
Thread poster: ajumi
ajumi
Romania
Local time: 19:52
Hungarian to Romanian
+ ...
Nov 19, 2008

Până acum s-a obţinut aut. de traducător şi în baza diplomei de licenţă pentru limba respectivă.
Ştie cineva, dacă se acordă autorizaţia şi în cazul absolvenţilor facultăţilor de limbi străine cu durata de trei ani (sistem Bologna)?
Mulţumesc.


Direct link Reply with quote
 

Florin Ular  Identity Verified
Romania
Local time: 19:52
English to Romanian
+ ...
Autorizaţia MJ Nov 19, 2008

Bănuiesc că este vorba despre autorizaţia de traducător de la MJ.
Aceasta se acordă în baza oricărei diplome de absolvire a unei facultăţi de limbi străine din cadrul unei universităţi acreditate de min. învăţământului. Profilul poate să fie filologie, LMA etc. Important este să fie o facultate/universitate acreditată. (Ca informaţie suplimentară - sunt excluse facultăţile unde limba străină nu a fost obiectul principal de studiu - de ex. absolvent de psihologie, medicină, drept etc. care a participat la curs de limbă străină pe parcursul anilor de studii.)

Baftă!


Direct link Reply with quote
 

Beatrix 07  Identity Verified
Local time: 19:52
German to Hungarian
+ ...
intrebare Nov 19, 2008

In cazul absolvirii unei facultati de limbi straine in strainatate care este procedura, stie cineva? Se poate obtine autorizatia de traducator de la MJ?

Direct link Reply with quote
 
ajumi
Romania
Local time: 19:52
Hungarian to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
mulțumesc Nov 19, 2008

da, m-am referit la autorizația de la MJ. e vorba de niște abolvenți la filologie, dar eu nu am găsit criteriile pt. obținerea autorizației.
mulțumesc oricum.


Direct link Reply with quote
 

Raul-Petru Hreniuc
Local time: 19:52
German to Romanian
+ ...
Actele necesare pentru autorizarea traducătorilor şi interpreţilor Nov 20, 2008

http://www.just.ro/Sections/Informatiiutile/Actelenecesarepentruautorizareatraducătorilor/tabid/428/Default.aspx

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Autorizaţia de traducător

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs