Intrebare Thread poster: AlmaW
|
AlmaW Local time: 09:16 English to Romanian
In primul rind, salutari de la Iasi. Am o intrebare care ma chinuie de ceva vreme. Sint absolventa de Litere, rom-eng, am obtinut autorizatia de traducator de la Ministerul Justitiei si as vrea sa desfasor activitate independenta de traducator, nu numai pentru organele de justitie si politie. Stiu ca trebuie sa obtin autorizatia de la primarie si sa ma inregistrez fiscal. Pot face traduceri din diverse domenii, detinind doar acea autorizatie emisa de Ministerul Justitiei???... ... See more In primul rind, salutari de la Iasi. Am o intrebare care ma chinuie de ceva vreme. Sint absolventa de Litere, rom-eng, am obtinut autorizatia de traducator de la Ministerul Justitiei si as vrea sa desfasor activitate independenta de traducator, nu numai pentru organele de justitie si politie. Stiu ca trebuie sa obtin autorizatia de la primarie si sa ma inregistrez fiscal. Pot face traduceri din diverse domenii, detinind doar acea autorizatie emisa de Ministerul Justitiei???... Astept un raspuns, pentru care va multumesc anticipat!!! ▲ Collapse | | |
Cristiana Coblis Romania Local time: 09:16 Member (2004) English to Romanian + ...
Autorizatia emisa de Min. Justitiei are imensul merit de a fi cam singura in domeniu, ceea ce nu te impiedica insa sa poti activa legal si cu succes in domeniile de specialitate proprii. De exemplu eu nu lucrez in domeniul traducerilor legalizate deloc, desi am aceasta autorizatie. Iti doresc multa bafta si numai bine! | | |
AlmaW Local time: 09:16 English to Romanian TOPIC STARTER
Cristiana Coblis wrote: Autorizatia emisa de Min. Justitiei are imensul merit de a fi cam singura in domeniu, ceea ce nu te impiedica insa sa poti activa legal si cu succes in domeniile de specialitate proprii. De exemplu eu nu lucrez in domeniul traducerilor legalizate deloc, desi am aceasta autorizatie. Iti doresc multa bafta si numai bine! | | |
There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact
site staff »