Subtitrari de filme. Cat se plateste pe minut?
Thread poster: nelly matthews
nelly matthews
nelly matthews  Identity Verified
New Zealand
Local time: 13:06
Member (2007)
English to Romanian
+ ...
Jan 11, 2009

Buna ziua tuturor

Sunt pe cale de a semna un contract pentru subtitrari de filme dar mi se pare ca-mi lipsesc niste informatii. Sunt sigura ca printre voi sunt deja persoane care lucreaza in acest domeniu. Cat este sa spunem "rezonabil" pentru un minut de film? Si de fapt cata munca trebuie sa faci pentru un minut de film?:???:

Multumesc mult!

Nelly


 
Bogdan Honciuc
Bogdan Honciuc
Romania
Local time: 04:06
Romanian to English
+ ...
topic special Jan 14, 2009

Bună ziua,

S-a mai discutat despre acest subiect pe forumul în limba română:
http://www.proz.com/forum/romanian/99158-traduceri_subtitrari_filme.html

Există şi un topic specializat în engleză, cu mai multe fire de discuţie:... See more
Bună ziua,

S-a mai discutat despre acest subiect pe forumul în limba română:
http://www.proz.com/forum/romanian/99158-traduceri_subtitrari_filme.html

Există şi un topic specializat în engleză, cu mai multe fire de discuţie:
http://www.proz.com/forum/subtitling-123.html

Pe scurt, după cum veţi vedea, tarifele variază de la ţară la ţară şi de la televiziune la televiziune, în funcţie şi de tipul materialului de tradus, dacă implică şi subtitrare şi nu doar traducere etc.

La fel şi volumul de muncă pentru un minut de film, de la 0 (nicio replică în decursul minutului respectiv) până la o jumătate de oră sau chiar o oră pentru un dialog aprins sau la un documentar pe o temă cu care traducătorul nu e familiarizat. Totul e relativ.

Succes!
Collapse


 
nelly matthews
nelly matthews  Identity Verified
New Zealand
Local time: 13:06
Member (2007)
English to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
Multumesc Jan 16, 2009

Multumesc pt raspuns. M-am uitat la forumuri si intr-adevar preturile sunt diferite. Mie mi se pare totusi ca implica f multa munca pt banii care se platesc. Sa inveti toate programele si sa faci totul pus pe o tava de argint pt bani pe care din traduceri ii pot face pt 30 cuvinte, si asta nu la cel mai bun pret! Nu stiu, ma mai gandesc daca semnez contractul sau nu.

Numai bine

Nelly


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Subtitrari de filme. Cat se plateste pe minut?






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »