Mobile menu

dificultati TM in trados
Thread poster: cezara lucas
cezara lucas  Identity Verified
Romania
Local time: 22:00
English to Romanian
+ ...
Jan 23, 2009

Am creat o memorie de traducere in Trados, si apoi am incercat prin functia Export sa creez fisierul cu extensia .tsx;
acesta s/a creat dar contine altceva decat termenii din traducerea actuala, contine adica termenii din traducerea anterioara, adica din TM anteriaoara pe baza carei am creat noua memori.
Ce se petrece?
Nu sunt ff experimentata la lucrul cu Trados, dar tot ce am lucrat pana acum in Trados a mers la client fara probleme,
si pana acum n/am mai folosit aceasta functie de creare a unui fisier .txt.

In plus nu reusesc sa fac Clean pe documentul tradus in Trados, si sa il livrez,
desi cu alta ocazie am facut asta fara probleme.

TIA pt sugestia potrivita,
CL


Direct link Reply with quote
 
Viorica Ban  Identity Verified
Romania
Local time: 22:00
English to Romanian
+ ...
Soluție pentru Clean Jan 23, 2009

Dacă nu merge clean din Trados, faci o copie a documentului, deschizi copia din Word și din Tools > Macros (cred că așa se cheamă, eu am Office in română), selectezi Macros și în listă cauți tw4winClean.Main și o execuți (apeși Run).

Succes.

Numai bine,
Vio


Direct link Reply with quote
 
cezara lucas  Identity Verified
Romania
Local time: 22:00
English to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
Multumesc, Viorica Jan 26, 2009

Am urmat indicatiile,
si a fost ok,

CL


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

dificultati TM in trados

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs