Mobile menu

Traduceri autorizate cu carte de munca
Thread poster: andreeajump
andreeajump
Romania
Local time: 12:50
English to Romanian
Jan 30, 2009

Buna ziua,

Sunt noua pe aici si am citit mai inainte topicul vostru "PFA vs carte de munca", dar nu stiu daca l-am inteles corect.
Problema mea este urmatoarea:
Sunt angajat cu carte de munca la o companie de stat ca traducator Traduc tot felul de acte, documente oficiale, contracte, e-mail-uri, tot ce e nevoie de tradus, dar fara a pune stampila. La angajare mi-au solicitat in mod expres autorizarea de la Ministerul Justitiei pentru aputea efectua si traduceri pe care sa pun stampila. I
ntrebarea mea este:
Daca nu sunt angajat al unui notariat, judecatorie etc (conf. legii) am voie sa pun stampila pe unele traduceri oficiale care chiar ajung la ministere, vama, guvern si alte institutii de stat?

Sau

Am voie sa traduc orice si oricat, dar fara stampila?


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Traduceri autorizate cu carte de munca

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs