Mobile menu

Concurs de epigrame (ediţia a II-a) - spaţiu dedicat discuţiilor
Thread poster: Cristiana Coblis

Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 23:59
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
Feb 21, 2009

Dragi colegi,
Astăzi, 21 februarie, sărbătorim Ziua internaţională a limbii materne. Pornind de la importanţa limbii materne pentru traducători şi interpreţi, v-aş propune un nou concurs de epigrame. De data asta tema este liberă, dar v-aş propune un exerciţiu mai neobişnuit: să ne gândim la unul sau mai multe cuvinte simpatice şi/ sau antipatice şi să le folosim în catrene sau cărora să le dedicăm epigrame. Alegerea acestor cuvinte vă aparţine în totalitate. Pe lângă alegerea celor mai reuşite epigrame, la sfârşitul concursului, cu ajutorul unor instrumente de analiză, vom realiza o situaţie a celor mai îndrăgite şi mai detestate cuvinte. Ce părere aveţi?

Vă reamintesc că primul concurs a fost lansat pe forum nostru de Dan Mărăşescu în martie 2005 cu titlul "Concurs de proză foarte scurtă". A fost urmat de un nou concurs de proză scurtă în septembrie 2005.
În 2007, am avut plăcerea de a organiza pe forum un concurs de epigrame. Puteţi citi şi epigramele în afara concursului aici.

Acest fir este dedicat discuţiilor pe marginea concursului de epigrame. Tot în acest fir, puteţi transmite cuvintele care vă sunt simpatice şi / sau antipatice, cuvinte care vă motivează, vă inspiră, vă poartă noroc sau care vă zgârie pe timpan / retină, vă deranjează sau pe care le evitaţi.
Firul de creaţie, în care vă invit să ne încântăm reciproc cu epigrame, este: http://www.proz.com/topic/128186


Ţin să le mulţumesc colegilor mei din echipa de moderatori, care au ajutat la organizarea actualului concurs de epigrame. Salutări de la Predeal!

[Editat la 2009-02-21 13:11 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Elena Matei
Local time: 23:59
English to Romanian
+ ...
În afara concursului, un fel de remember Feb 21, 2009

Foarte bună idee a concursului de epigrame, care mă stârneşte imediat şi sper că pot reaminti ca un fel de intro epigrama mea AlanDala din 2007.
În speranţa că veţi contrazice epigrama mea, haideţi la rime!!!

Hai cu rima oarecare,
Să încingem hora mare.
Să nu dai cu portocala
Dacă totu-i alandala!

[Edited at 2009-02-21 08:48 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 23:59
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
A început concursul de epigrame! Feb 21, 2009

De la Predeal, în aşteptarea întâlnirii informale cu colegii traducători, declar deschisă a doua ediţie a concursului de epigrame.
Firul de creaţie este: http://www.proz.com/topic/128186

Tema concursului actual este liberă. Concursul este ocazionat de Ziua internaţională a limbii materne şi este o ocazie de a marca această sărbătoare în mod creativ. Astfel, vă invit să participaţi la un experiment cu o pronunţată latură creativă, în care fiecare poate contribui, fie transmiţând în acest fir cuvintele care-i sunt simpatice / antipatice, fie folosindu-le într-un catren în firul de creaţie. Pe lângă alegerea celor mai bune epigrame din această a doua ediţie, la sfârşitul concursului vom analiza împreună cele mai simpatice şi cele mai antipatice cuvinte propuse de forumişti, iar rezultatele vor fi cu siguranţă interesante.

În speranţa că ideea vă atrage şi vă inspiră, aştept cu viu interes catrenele din firul de creaţie!


Direct link Reply with quote
 

Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 23:59
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
Calendarul concursului Mar 20, 2009

Stimaţi colegi, vă comunic noul calendar al concursului de epigrame:

Calendarul concursului:
- Concursul începe în 21 februarie a.c. şi se termină în 5 aprilie a.c., ora 23:59.
- Votarea începe în 6 aprilie şi se termină în 23 aprilie ora 23:59.


Firul de creaţie: http://www.proz.com/topic/128186

Vă reamintesc că în acest fir puteţi discuta despre cuvinte care vă plac sau nu, folosite sau nu în epigramele înscrise în concurs.

[Editat la 2009-03-20 06:53 GMT]

[Editat la 2009-03-27 17:53 GMT]


Direct link Reply with quote
 
Anca Nitu
Local time: 16:59
German to English
+ ...
cuvinte simpatice ...uitate Mar 20, 2009

Cer scuze nu m-am dezmeticit de la început cum vine treaba cu cuvintele respective, îmi e cam greu sa încerc sa explic umorul - prefer surpriza ..

Obamamania

Cuvânt antipatic - chiar titlul
Cuvinte simpatice : - etajul superior şi conţinutul său

Criză !

Cuvânt antipatic - Nasdaq
Cuvânt simpatic : - Joiana săraca!

Dragostea in vremea .....crizei

Cuvânt antipatic - cartoful mult mâncat în lipsa unui meniu mai bogat într-o anume epocă
Cuvinte simpatice :
- tu, nişte pâine şi-o cupă de vin ( sper ca parafraza dupa Omar Khayyam sa poata fi recunoscuta)
- dragostea in vremea .....crizei ( parafraza dupa "Dragostea in vremea holerei")

Inca o data scuze pentru zăpăceala care m-a impiedicat sa observ amănuntul cu cuvintele


[Edited at 2009-03-21 17:14 GMT]


Direct link Reply with quote
 

silvia karen
France
Local time: 22:59
French to Romanian
+ ...
cuvinte antipatice si mai putin antipatice Mar 24, 2009

În primul rând vreau să le salut pe colegele mele, Elena Matei şi Anca Niţu, pe care le revăd după mult timp, şi să le urez bun venit noilor noştri colegi epigramişti înscrişi în concurs.

Cuvântul nesuferit pe care l-am avansat în prima epigramă este "depreciere", deoarece este în ton cu realitatea şi începe să se facă simţită în toate domeniile.

În a doua epigramă cuvântul principal ridiculizat este "brand", cuvânt pe care vă sfătuiesc călduros să-l căutaţi în Dicţionarul explicativ al limbii române, în cazul în care nu aţi făcut-o deja; iar, în secundar, cuvântul "manager", pentru care am o oarecare indulgenţă. Eu una, însă, prefer echivalentul autohton "administrator", cu toate că este învechit, sau "director", în funcţie de context.

Hmm, lista cu astfel de cuvinte ar fi lungă, dar deocamdată mă opresc aici.

[Editat la 2009-03-24 12:47 GMT]


Direct link Reply with quote
 
Anca Nitu
Local time: 16:59
German to English
+ ...
brandul Mar 24, 2009

Multe salutări retur Silviei
Brandul în opinia mea ar trebui aplicat celor ce-l folosesc.
Mai am şi alte favorite, păcat ca mi-am consumat cele 4 vieţi altfel cu plăcere aş fi cântat duet


Direct link Reply with quote
 

silvia karen
France
Local time: 22:59
French to Romanian
+ ...
Cuvinte, cuvinte Mar 26, 2009

Na, că mi-am "postat" ultima epigramă şi am uitat să fac precizările de rigoare.

Dragă Anca, eu mai am 2 vieţi şi vreau să mă răzbun pe care cuvinte mai pot.

Astăzi am înscris cuvintele "card" şi "logat" în concurs. Francezii folosesc "carte bancară" sau "carte de credit" fără nici un complex, nu văd de ce noi nu am face la fel.

Cum vi se pare expresia: "Stimate domn, vă rog să introduceţi cartea bancară şi să formaţi codul dvs compus din patru cifre..." faţă de "Bagă bre, codul ăla de patru cifre şi ai grijă să nu ţi se blocheze cardul..." ?

Binenţeles că registrul e puţin diferit, dar ideea rămâne aceeaşi.

Pentru "logat", voi nu ştiu ce părere aveţi, dar mie nu-mi place să fiu "logată" în niciun fel, poate cel mult "identificată".

Dar în fond, cui îi pasă? Sunt doar câteva dintre zecile de cuvinte cu care coabităm zilnic.

Vorba cântecului: "Parole, parole... Seulement des mots."

Şi nu în ultimul rând, îi mulţumesc Cristianei pentru super idee şi pentru inspiraţia de moment.



[Editat la 2009-03-27 07:43 GMT]


Direct link Reply with quote
 
Anca Nitu
Local time: 16:59
German to English
+ ...
excelent Mar 26, 2009

Na, că mi-am "postat" ultima epigramă şi am uitat să fac precizările de rigoare.

Dragă Anca, eu mai am 2 vieţi şi vreau să mă răzbun pe care cuvinte mai pot.
______________________________

Frige-i, Silvia, in frigarea publica
Pacat ca nu mai am ... cuvinte


Direct link Reply with quote
 
Anca Nitu
Local time: 16:59
German to English
+ ...
un indemn "hors concours" Mar 27, 2009

Să infierăm,colega, expresia barbară
Ce-n lexic se strecoara ca o hoaţă
S-o absorbi câte o vorbă , arbitrară,
Absorpţia -n exces însă, produce greaţă !

[Edited at 2009-03-27 17:35 GMT]


Direct link Reply with quote
 
Anca Nitu
Local time: 16:59
German to English
+ ...
un articol interesant Apr 9, 2009

http://www.evz.ro/articole/detalii-articol/846815/DAN-C-MIHAILESCU-Serban-Foarta-si-alintul-colocvial/

Nu are legatură cu subiectul ci mai degraba cu lipsa de participaţie, cam dezamăgitoare

Scrieţi, băieţi, numai scrieţi!


Direct link Reply with quote
 

silvia karen
France
Local time: 22:59
French to Romanian
+ ...
pofta vine mâncând Apr 11, 2009

Să-i frig aş vrea, colega, pe grătar
Şi să-i servesc cu sare şi muştar
Dar ce folos, că sunt atât de mici
Şi nu prea vine nimeni pe aici...

[Editat la 2009-04-12 16:43 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Elena Matei
Local time: 23:59
English to Romanian
+ ...
Absenţa e alandala Apr 12, 2009

Totul e cam alandala,
Puteţi da cu portocala,
Asta-i hora, nu e mare,
Or fi toţi după mâncare...

Salutare colegelor Silvia şi Anca, prezenţe active în concursul de epigrame, probabil avem noi o cultură de portocali...


Direct link Reply with quote
 
Anca Nitu
Local time: 16:59
German to English
+ ...
Deşteaptă-te! Apr 14, 2009

Frigările-s incinse şi aprig vorba zboară
Ca-n vechea Roma ne infruntăm în Forum
O mâna de lingvişti vorbe cu duh presară
Păcat că sunt cam deficienţi la ...cvorum.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Concurs de epigrame (ediţia a II-a) - spaţiu dedicat discuţiilor

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs