Mobile menu

dictionar portughez-roman
Thread poster: ally22
ally22
Romania
Local time: 22:35
English to Romanian
+ ...
Feb 27, 2009

As vrea sa traduc niste carti din portugheza pentru sufletelul meu... din loc in loc ma impotmolesc. Ma poate ajuta cineva cu un dictionar doc/pdf? Sau daca stiti vreun program...

Multumesc


Direct link Reply with quote
 

Maria Diaconu  Identity Verified
Romania
Local time: 22:35
English to Romanian
Program? Feb 27, 2009

Depinde pentru ce fel de texte îţi trebuie.
http://translate.google.com/ se poate dovedi util.


Direct link Reply with quote
 
ally22
Romania
Local time: 22:35
English to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
multumesc Mar 2, 2009

nu cine stie ce, literatura...
doar ca n-am internet acasa si numai acolo as avea timp de asa ceva.


Direct link Reply with quote
 
xxxFinlegal  Identity Verified
United Kingdom
English to Romanian
+ ...
Portughez-englez Mar 2, 2009

Buna.

Ally, am un dictionar electronic portughez-englez/englez-portughez. Daca crezi ca-ti poate folosi, imi gasesti datele de contact la profil.


Direct link Reply with quote
 
Veronica Manole
Romania
Local time: 22:35
Portuguese to Romanian
+ ...
Priberam Mar 8, 2009

Portughez-român nu știu. Dar este online dicționarul monolingv Priberam, unde poți găsi explicația cuvintelor cu care ai probleme.

http://priberam.pt/dlpo/dlpo.aspx

Numai bine,
VM


Direct link Reply with quote
 
ally22
Romania
Local time: 22:35
English to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
multumesc Mar 9, 2009

Va multumesc tuturor, "La multi ani" de 8 si de 9 martie,
sa aveti o primavara frumoasa si plina de bucurii.

ally


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

dictionar portughez-roman

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs