Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14] >
[Autorizaţie MJ] Cum pot sa iau autorizatie de traducator MJ
Thread poster: georgemark
Elvira Daraban
Elvira Daraban  Identity Verified
Local time: 21:22
French to Romanian
+ ...
detalii Jul 11, 2008

clau2006 wrote:si inca ceva:trebuie 2 "aprobari"-autorizatie de la MJ si un atestat de la MCC-pentru a fi trad autorizat?Va multumesc inca o data:)

nu ai nevoie de atestat MCC pentru engleză. pentru restul, citeşte restul topicului şi consultă www.just.ro, are o secţiune cu actele necesare pentru obţinerea autorizaţiei.
şi noi, colegii tăi, am aprecia efortul pe care l-ai face scriind pe acest forum (şi nu pe altele) cu diacritice, fără prescurtări, şi cu respectarea regulilor de punctuaţie. succes


 
sorela
sorela
Romanian to English
multe,multe legi si nu am inteles prea multe... Jul 26, 2008

Buna tuturor,
As fi avut si eu niste nelamuriri. Eu tocmai am terminat fac de litere, romana-engleza si sunt anul 1 la master,tot engleza. Pentru facultatea pe care am facut-o mai trebuie sa dau examen? pe diploma imi apare romana- engleza si licenta am sustinut-o in romana. si daca da,acest examen se da din orice domeniu? pt ca nu am inteles in ce consta examenul,.

Va multumesc!


 
Elvira Daraban
Elvira Daraban  Identity Verified
Local time: 21:22
French to Romanian
+ ...
informaţii diverse Jul 29, 2008

sorela wrote:

Buna tuturor,
As fi avut si eu niste nelamuriri. Eu tocmai am terminat fac de litere, romana-engleza si sunt anul 1 la master,tot engleza. Pentru facultatea pe care am facut-o mai trebuie sa dau examen? pe diploma imi apare romana- engleza si licenta am sustinut-o in romana. si daca da,acest examen se da din orice domeniu? pt ca nu am inteles in ce consta examenul,.

Va multumesc!


www.just.ro . în secţiunea cu detalii despre actele necesare pentru obţinerea autorizaţiei, ai toate informaţiile necesare pentru obţinerea ei. pentru înscrierea fiscală, aşteaptă să primeşti autorizaţia de la MJ şi cu ea, adresează-te administraţiei financiare din localitatea de domiciliu. dacă nu reuşesc să te lămurească, te ajutăm şi noi. succes şi punctuaţie

[Edited at 2008-07-29 08:46]


 
ioanacoman
ioanacoman
Romania
Local time: 21:22
Romanian to German
+ ...
o noua nelamurire.... Aug 4, 2008

Buna ziua!
Sunt de nationalitate germana, am crescut in Romania, insa liceul si studiile le-am terminat tot in Germania. Intrebarea mea este: cum reusesc in situatia data (cetatenie straina) sa primesc autorizatia de la MJ fara sa sustin examenul de la MC? Va multumesc,
Ioana Coman


 
Cristiana Coblis
Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 21:22
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
cazuri speciale necuprinse în lege Aug 4, 2008

Am observat că mulţi colegi adresează, prin diferite mijloace, întrebări legate de autorizarea MJ pentru cazuri speciale care nu sunt cuprinse în lege. Eu v-aş recomanda pentru astfel de cazuri să vă adresaţi Ministerului de Justiţie, care organizează autorizarea şi care este singurul în măsură să vă răspundă la astfel de întrebări.

Mult succes.


 
clau2006 (X)
clau2006 (X)
Romanian to English
"o noua nelamurire" Aug 8, 2008

ioanacoman wrote:

Buna ziua!
Sunt de nationalitate germana, am crescut in Romania, insa liceul si studiile le-am terminat tot in Germania. Intrebarea mea este: cum reusesc in situatia data (cetatenie straina) sa primesc autorizatia de la MJ fara sa sustin examenul de la MC? Va multumesc,
Ioana Coman


Acceseaza http://www.traducatori-autorizati.com/content/view/17/31/lang,ro/ SAU http://www.just.ro/Sections/SistemulJudiciarînRomânia/Legeaprivindautorizareaşiplata traduc%c4%83torilor/tabid/777/language/ro-RO/Default.aspx O sa gasesti toate informatiile necesare.


[Editat la 2008-08-08 14:09]


 
Madox
Madox
Local time: 21:22
English to Hungarian
+ ...
topicul e mare, poate ca acest raspuns a mai aparut anterior Aug 12, 2008

Va rog sa-mi confirmati daca acestea sunt actele pe care tb sa le depun pt obtinerea autoritatiei de traducator:

http://ns1.just.ro/infcf544.php?idc=14

mentionez ca am terminat facultatea de stiinte si litere, specializare romana-engleza,

va multumesc anticipat


 
Elvira Daraban
Elvira Daraban  Identity Verified
Local time: 21:22
French to Romanian
+ ...
www.just.ro Aug 13, 2008

Madox wrote:

Va rog sa-mi confirmati daca acestea sunt actele pe care tb sa le depun pt obtinerea autoritatiei de traducator:

http://ns1.just.ro/infcf544.php?idc=14

mentionez ca am terminat facultatea de stiinte si litere, specializare romana-engleza,

va multumesc anticipat


daca apar pe site-ul ministerului, acestea sunt. dacă tu consideri ca ai nevoie de informaţii suplimentare, poţi să şi suni la departamentul care se ocupă de autorizarea traducătorilor şi interpreţilor.


 
Madox
Madox
Local time: 21:22
English to Hungarian
+ ...
multumesc Aug 13, 2008

elvira_d wrote:

Madox wrote:

Va rog sa-mi confirmati daca acestea sunt actele pe care tb sa le depun pt obtinerea autoritatiei de traducator:

http://ns1.just.ro/infcf544.php?idc=14

mentionez ca am terminat facultatea de stiinte si litere, specializare romana-engleza,

va multumesc anticipat


daca apar pe site-ul ministerului, acestea sunt. dacă tu consideri ca ai nevoie de informaţii suplimentare, poţi să şi suni la departamentul care se ocupă de autorizarea traducătorilor şi interpreţilor.


Are acest atestat de traducator valabilitate ( un an ,doi ani etc) sau este pe viata?

va multumesc anticipat


 
Elvira Daraban
Elvira Daraban  Identity Verified
Local time: 21:22
French to Romanian
+ ...
valabilitate Aug 14, 2008

Madox wrote:Are acest atestat de traducator valabilitate ( un an ,doi ani etc) sau este pe viata?


autorizatia (atestatul nu va autorizeaza pentru nimic) nu are data de expirare, dar poate fi retrasa in cazurile prevazute de lege.


 
Madox
Madox
Local time: 21:22
English to Hungarian
+ ...
multumesc pentru raspuns Aug 15, 2008

elvira_d wrote:

Madox wrote:Are acest atestat de traducator valabilitate ( un an ,doi ani etc) sau este pe viata?


autorizatia (atestatul nu va autorizeaza pentru nimic) nu are data de expirare, dar poate fi retrasa in cazurile prevazute de lege.


 
petit_patou
petit_patou
Romanian
nelamuriri privitoare la obtinerea autorizatiei de traducator Aug 26, 2008

Buna.
Absolventa a unei facultati de limbi straine, m-am hotarat de curand sa-mi depun dosarul la MJ pt obinerea autorizatiei de traducator. Am citit cu interes informatiile legate de acest subiect, dar as mai avea cateva nelamuriri.
1. Puteti, va rog, sa-mi spuneti daca in cerere trebuie specificata clar combinatia de limbi pt care solicit autorizatia (de ex. romana-franceza, franceza-romana) sau e suficient sa mentionez limbile straine pt care o vreau ? Adica autorizatia de tradu
... See more
Buna.
Absolventa a unei facultati de limbi straine, m-am hotarat de curand sa-mi depun dosarul la MJ pt obinerea autorizatiei de traducator. Am citit cu interes informatiile legate de acest subiect, dar as mai avea cateva nelamuriri.
1. Puteti, va rog, sa-mi spuneti daca in cerere trebuie specificata clar combinatia de limbi pt care solicit autorizatia (de ex. romana-franceza, franceza-romana) sau e suficient sa mentionez limbile straine pt care o vreau ? Adica autorizatia de traducator subintelege si retroversiunea sau ea trebuie specificata in cerere?
2.Taxele si timbrele judiciare se platesc pt fiecare limba straina, presupun, nu si pt limba materna, sau gresesc?
Va multumesc!
Collapse


 
milishor
milishor
Romanian to English
deutsches sprachdiplom stufe C1 Sep 12, 2008

buna ziua, ma numesc emilia si as avea si eu o intrebare. anul acesta am absolvit liceul brukenthal sibiu, specializare filologie. am obtinut un atestat numit deutsches sprachdiplom stufe C1 si as dori sa obtin autorizatia ca traducator. mentionez k am studiat limba germana k limba materna si as dori sa stiu daca acest atestat este recunoscut ptr obtinerea autorizatiei de traducator. multumesc

 
petronika (X)
petronika (X)
Romania
Local time: 21:22
English to Romanian
+ ...
rugaminte Sep 21, 2008

Salutari tuturor. Am o mare rugaminte adresata celor care imi pot oferi indrumari vizavi de obtinerea unei autorizatii de traducator de la Min. Justitiei. Eu am facut Facult de Jurnalism insa am terminat liceu cu predare intentiv engleya de la care am si obtinut un atestat la finele liceului. Ma intrebam daca acel atestat poate fi util pentru obtinerea autorizatiei. Eu fac traduceri de vreo 5 ani si am recomandari de la doua birouri de traduceri. Daca ma poate cineva ajuta cu un sfat as aprecia ... See more
Salutari tuturor. Am o mare rugaminte adresata celor care imi pot oferi indrumari vizavi de obtinerea unei autorizatii de traducator de la Min. Justitiei. Eu am facut Facult de Jurnalism insa am terminat liceu cu predare intentiv engleya de la care am si obtinut un atestat la finele liceului. Ma intrebam daca acel atestat poate fi util pentru obtinerea autorizatiei. Eu fac traduceri de vreo 5 ani si am recomandari de la doua birouri de traduceri. Daca ma poate cineva ajuta cu un sfat as aprecia enorm. Multumiri si spor la lucru tuturor.Collapse


 
CRIDENI
CRIDENI
Local time: 20:22
doresc sa devin traducator in romania(autorizat Mar 30, 2009

BUNA ZIUA FETELOR,VA ROG SAMI DATI O INFORMATIE IN ACESTA PRIVINTA DACA SE POATE.AM TERMINAT LICEUL IN ROMANIA,DUPA CARE AI MEI SAU MUTAT IN ITALIA,(1990)SI DE ATUNCI LOCUIESC AICI,SINT CETATEAN ITALIAN ,SI LUCREZ LA TRIBUNALUL DIN ROMA,MIA TREBUIT DOAR SA PLATESC O TAXA IN FIECARE AN ,SI DE MAI MULT DE 14 ANI TOT AICI LUCREZ,ACUM DORESC SA MA REINTORC DEFINITIV IN ROMANIA,DECI ,EVIDENT,AS DORI SA MI POT CONTINUA SERVICIUL SI INVERS ROMANA -ITALIANA SAU ROMANA ENGLEZA.PRECIZEZ CA AICI NU SE CER ... See more
BUNA ZIUA FETELOR,VA ROG SAMI DATI O INFORMATIE IN ACESTA PRIVINTA DACA SE POATE.AM TERMINAT LICEUL IN ROMANIA,DUPA CARE AI MEI SAU MUTAT IN ITALIA,(1990)SI DE ATUNCI LOCUIESC AICI,SINT CETATEAN ITALIAN ,SI LUCREZ LA TRIBUNALUL DIN ROMA,MIA TREBUIT DOAR SA PLATESC O TAXA IN FIECARE AN ,SI DE MAI MULT DE 14 ANI TOT AICI LUCREZ,ACUM DORESC SA MA REINTORC DEFINITIV IN ROMANIA,DECI ,EVIDENT,AS DORI SA MI POT CONTINUA SERVICIUL SI INVERS ROMANA -ITALIANA SAU ROMANA ENGLEZA.PRECIZEZ CA AICI NU SE CER ATESTATE DE ABSOLVIRE A UNEI LIMBI STRAINE,(ENGLEZA DE EXEMPLU,CI DOAR DECLAR PE PROPRIA RASPUNDERE)
DECI,....NEAVIND O FACULTATE,POT LUCRA IN ACELASI DOMENI SI IN ROMANIA??PRIMUL LUCRU PE CARE TREBUIE SAL FAC,UNDE MA ADRESEZ???VA ROG SA MA AJUTATI CU ADRESE SI NUMERE DE TELEFON.VA MULTUMESC ANTICIPAT. O ROMANCA)
Collapse


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14] >


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


[Autorizaţie MJ] Cum pot sa iau autorizatie de traducator MJ






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »