Mobile menu

care este traducerea din romana in franceza
Thread poster: Olga Cazan

Olga Cazan  Identity Verified
Italy
Italian to Romanian
+ ...
Sep 3, 2003

Care este echivalentul pentru
bustean (in text specializat) in franceza?
Multumesc anticipat?


Direct link Reply with quote
 
Dana Carciumaru  Identity Verified
Canada
Local time: 12:55
Romanian to English
+ ...
bille Sep 3, 2003

bille Source CORRECT, FEM, SPECIFIC,
STANDARDIZED

tronce Source CORRECT, FEM, LESS FREQ,
SPECIFIC

billot Source SEE RECORD, MASC, CANADA,
SPECIFIC

billon Source AVOID, SEE RECORD, MASC,
SPECIFIC

DEF – Any section of the bole, or of the
thicker branches, of a felled tree, after
trimming and cross-cutting. Source

OBS – log: term standardized by CSA
International. Source

DEF – Pičce de bois prise dans la
grosseur du tronc ou de grosses branches
et qui est destinée ŕ ętre équarrie, mise en
tranches. Source

OBS – «Billon» peut parfois ętre employé
confusément comme synonyme de bille,
mais il serait préférable de lui réserver le
sens de «petite bille» ou «bille courte».
Source

OBS – Le terme «billot» pour une bille,
justifiable par son emploi abondant sur le
plan de l\'histoire et de la culture
québécoises, n\'est pas recommandé en
français normatif. En effet, celui-ci désigne
principalement dans la francophonie un
tronçon de bois qui sert d\'appui. Source

OBS – billot : Tronçon de bois non équarri.
Source

OBS – bille : terme normalisé par
l\'AFNOR. Source


Direct link Reply with quote
 

Olga Cazan  Identity Verified
Italy
Italian to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
Multumesc Sep 4, 2003

Multumesc mult, Dana.

Direct link Reply with quote
 

Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 19:55
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
Kudoz Sep 4, 2003

Va rog pe viitor sa folositi intrebarile si raspunsurile Kudoz, special create in acest scop.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

care este traducerea din romana in franceza

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs