care este traducerea din romana in franceza
Thread poster: Olga Cazan

Olga Cazan  Identity Verified
Italy
Italian to Romanian
+ ...
Sep 3, 2003

Care este echivalentul pentru
bustean (in text specializat) in franceza?
Multumesc anticipat?


Direct link Reply with quote
 
Dana Carciumaru  Identity Verified
Canada
Local time: 22:58
Romanian to English
+ ...
bille Sep 3, 2003

bille Source CORRECT, FEM, SPECIFIC,
STANDARDIZED

tronce Source CORRECT, FEM, LESS FREQ,
SPECIFIC

billot Source SEE RECORD, MASC, CANADA,
SPECIFIC

billon Source AVOID, SEE RECORD, MASC,
SPECIFIC

DEF – Any section of the bole, or of the
thicker branches, of a felled tree, after
trimming and cross-cutting. Source

OBS – log: term standardized by CSA
International. Source

DEF – Pičce de bois prise dans la
grosseur du tronc ou de grosses branches
et qui est destinée ŕ ętre équarrie, mise en
tranches. Source

OBS – «Billon» peut parfois ętre employé
confusément comme synonyme de bille,
mais il serait préférable de lui réserver le
sens de «petite bille» ou «bille courte».
Source

OBS – Le terme «billot» pour une bille,
justifiable par son emploi abondant sur le
plan de l\'histoire et de la culture
québécoises, n\'est pas recommandé en
français normatif. En effet, celui-ci désigne
principalement dans la francophonie un
tronçon de bois qui sert d\'appui. Source

OBS – billot : Tronçon de bois non équarri.
Source

OBS – bille : terme normalisé par
l\'AFNOR. Source


Direct link Reply with quote
 

Olga Cazan  Identity Verified
Italy
Italian to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
Multumesc Sep 4, 2003

Multumesc mult, Dana.

Direct link Reply with quote
 

Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 05:58
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
Kudoz Sep 4, 2003

Va rog pe viitor sa folositi intrebarile si raspunsurile Kudoz, special create in acest scop.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

care este traducerea din romana in franceza

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs