https://www.proz.com/forum/romanian/14551-edituri.html

edituri
Thread poster: Florin Hulubei
Florin Hulubei
Florin Hulubei
Local time: 06:54
English to Romanian
+ ...
Sep 29, 2003

Care este modalitatea prin care se poate obtine un contract cu o editura? Care este modalitatea de plata, in cazul unei colaborari?
Multumesc!


 
Cristiana Coblis
Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 06:54
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
candidatura spontana Sep 29, 2003

In cazul in care nu exista o oferta sau o propunere din partea editurii, modalitatea obisnuita este candidatura spontana.
Trimiti scrisoare de intentie si CV la editura si iti propui serviciile. De obicei se da un test substantial (cam 5-10 pagini) din materialul propus spre traducere sau un test standard care este evaluat de un redactor.
Dupa predarea testului nu-ti ramane decat sa astepti evaluarea si daca primesti un raspuns pozitiv, urmeaza in multe cazuri un interviu sau o intr
... See more
In cazul in care nu exista o oferta sau o propunere din partea editurii, modalitatea obisnuita este candidatura spontana.
Trimiti scrisoare de intentie si CV la editura si iti propui serviciile. De obicei se da un test substantial (cam 5-10 pagini) din materialul propus spre traducere sau un test standard care este evaluat de un redactor.
Dupa predarea testului nu-ti ramane decat sa astepti evaluarea si daca primesti un raspuns pozitiv, urmeaza in multe cazuri un interviu sau o intrevedere si semnarea contractelor. Plata se face in baza contractului semnat, prin eliberarea facturii. Modalitatea de plata ti-o poti alege singur dupa cum doresti, cash, virament sau alte modalitati. In general este bine sa citesti cu mare atentie contractul si sa specifici cu exactitate toate doleantele tale in contract: pagina standard cu sau fara caractere, pretul, termen de plata, modalitate de plata, penalitati pentru neplata.
Toate contractele mele cu editurile au fost realizate pe baza de candidatura spontana. Reactiile au fost si sunt intotdeauna foarte pozitive si raporturile comerciale sunt foarte bune.
Multa bafta!

[Edited at 2003-09-29 10:53]
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


edituri






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »