Mobile menu

Revizuirea Constitutiei
Thread poster: Maricica W.
Maricica W.  Identity Verified

English to Romanian
+ ...
Oct 7, 2003

Sa se revizuiasca, care va sa zica...;)

http://ro-gateway.ro/node/199363/comfile/download/Legea%20de%20revizuire%20a%20Constitutiei%20iulie%202003.doc


Direct link
 

Dan Marasescu  Identity Verified
Romania
Local time: 03:25
Member (2003)
English to Romanian
+ ...
Referen-Doom? Oct 17, 2003

Dragi prozari,

Sper ca ajunul referendumului constitutional va gaseste mai informati decat mine. Aseara, alertat de iminenta evenimentului, am inceput sa ar internetul in cautare nu de informatii, ci de dezbateri, caci acestea lipsesc.
Am gasit o alternativa la documentul cam grasut (666kb the number of the beast) oferit de Veronica, care are si avantajul ca cuprinde si textul actualei (vechii?) constitutii.
http://www.guv.ro/legaturi/referendum-constitutie.pdf
In plus am gasit multe spume la gura din partea opozitiei, si prea putine argumente valabile si avizate.
http://referendum.go.ro/
http://www.scara.ro/nu/const/apel.htm
http://www.scara.ro/nu/const/Parintele_Antonie_Constitutia.htm
http://www.iziare.info/subiect.asp?sid=1
http://sitadeasa.home.ro/
Am gasit dezbaterea cautata unde ma asteptam mai putin:
http://www.sictir.org/Forum/philboard_read.asp?id=1477&recordnum=0
Pareri in general avizate si explicitari de la specialisti. Si dezbatere ADEVARTATA.
In concluzie am facut o noapte alba citindu-l.

Asteptam si in cadrul acestui forum pareri avizate si informatii

[Edited at 2003-10-17 06:16]


Direct link
 
lucca
Romania
Local time: 04:25
English to Romanian
Completare Oct 17, 2003

In revista Capital de miercurea trecuta este un art. f. interesant despre modul in care prevederile noii constitutii afecteaza mediul de afaceri (cred ca este accesibil si on line).

Direct link
 

Dan Marasescu  Identity Verified
Romania
Local time: 03:25
Member (2003)
English to Romanian
+ ...
Please Oct 17, 2003

Dragi prieteni,

E drept ca am barba si ceva burta, ba sunt chiar vicepresedinte la bloc, dar va rog frumos sa nu ma mai luati cu dl. Marasescu. Dati-o incolo, am 27 de ani.

lucca wrote:

Site-ul semnalat de dl. Marasescu e f.f. interesant, nici eu nu ma asteptam sa existe un loc unde sa se dezbata serios, adevarat.

...


Direct link
 

Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 04:25
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
sper sa nu degeneram intr-o cearta Oct 18, 2003

Nu as vrea sa se degenereze intr-o discutie plina de agresivitate si nici intr-o propaganda de tip "Da pentru Europa", "Nu pentru PSD" sau ceva asemanator. Am lasat topicul sa curga in masura in care erau niste mesaje pur informative, cu link-uri etc.
Dar sper sa nu degenereze in discutii neplacute sau propaganda politica pentru sau impotriva anumitor lucruri.


Direct link
 

Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 04:25
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
scapari de revizuire Oct 18, 2003

Nu stiu cata importanta juridica are, dar sunt multe scapari de revizuire.
Astfel desi se "garanteaza" dreptul la proprietate, nu a fost schimbat peste tot textul care spunea ca statul "protejeaza" proprietatea si cele doua sintagme convietuiesc in textul nou.
Mie mi se pare ca ar fi fost totusi util sa se revizuiasca cu mai mare atentie si sa se schimbe peste tot, daca tot se schimba.


Direct link
 
lucca
Romania
Local time: 04:25
English to Romanian
"Trebuie"? Oct 18, 2003

Eu votez ce cred, nu ce "trebuie".

Direct link
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Revizuirea Constitutiei

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs