Mobile menu

Resurse
Thread poster: Dan Marasescu

Dan Marasescu  Identity Verified
Romania
Local time: 12:45
Member (2003)
English to Romanian
+ ...
Nov 26, 2003

Probabil ca o sa va intereseze urmatoarele resurse electronice puse la dispozitie de BC.
http://www.britishcouncil.ro/eng/infoexch/eresources.php
Mai interesant pentru noi este accesul la OED.
Pana la sfarsitul saptamanii au si o oferta. Eu am profitat de ea


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Resurse

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs