Mobile menu

Chariots of Fire
Thread poster: Bogdan Burghelea

Bogdan Burghelea  Identity Verified
Romania
Local time: 07:29
English to German
+ ...
Dec 16, 2003

S-a uitat cineva la televizor saptamina trecuta la Chariots of Fire? In afara de frumusetea filmului (mesajul, plus, pentru cunoscatori, multiplele accente britanice - de la posh la cockney), mi-a produs o mare dezamagire traducerea.
La un moment dat este vorba de un "college dash", o chestie traditionala, un sprint in jurul curtii colegiului.
Traducatorul filmului - dragul de el (ea) - a tradus "colegiul Dash" - un colegiu fantoma (adica nu exista).
Poate ca daca ai pile, nu ai nevoie de cultura?!
Chiar e asa de greu sa te informezi un pic cu privire la viitoarea traducere? Sau sa te uiti la traduceri mai vechi (filmul a mai fost difuzat si parca era tradus mai bine).
Apropos, scenele colegiului au fost filmate la Eton (dupa cum ma asigura prietenul meu William, care era stundent in perioada turnarii fimului; daca va uitati cu atentie chiar la scena "college dash"-ului, poate il vedeti printre figuranti).
In orice caz, minunat film...

[Edited at 2003-12-16 10:51]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Chariots of Fire

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs