Mobile menu

O data ce, o data cu
Thread poster: Doru Voin

Doru Voin  Identity Verified
Romania
Local time: 22:19
English to Romanian
+ ...
Feb 25, 2004

Pentru a doua oara in numai o luna, la verificarea unei traduceri efectuate de un coleg pentru o agentie recunoscuta, ma confrunt cu o ortografiere eronata a locutiunii conjunctionale "o data ce", respectiv a locutiunii prepozitionale "o data cu" (in spetza, ortografiate in 2 cuvinte). Exista bineinteles riscul ca persoana respectiva (pe care nu o cunosc) sa fie membra a acestui site si sa se supere, dar eu imi fac datoria: folositi cu incredere DOOM-ul ori de cate ori aveti nelamuriri de acest gen si evitati dictionarele nespecializate, inclusiv DEX-ul, in probleme de ortografie si morfologie. In cazul de fata, de exemplu, DEX-ul ortografiaza incorecte ambele locutiuni.

Doru Voin

[Edited at 2004-02-25 17:33]


Direct link Reply with quote
 
Maricica W.  Identity Verified

English to Romanian
+ ...
O mare durere, intr-adevar Feb 27, 2004

Doru Voin wrote:

Pentru a doua oara in numai o luna, la verificarea unei traduceri efectuate de un coleg pentru o agentie recunoscuta, ma confrunt cu o ortografiere eronata a locutiunii conjunctionale "o data ce", respectiv a locutiunii prepozitionale "o data cu" (in spetza, ortografiate in 2 cuvinte). Exista bineinteles riscul ca persoana respectiva (pe care nu o cunosc) sa fie membra a acestui site si sa se supere, dar eu imi fac datoria: folositi cu incredere DOOM-ul ori de cate ori aveti nelamuriri de acest gen si evitati dictionarele nespecializate, inclusiv DEX-ul, in probleme de ortografie si morfologie. In cazul de fata, de exemplu, DEX-ul ortografiaza incorecte ambele locutiuni.

Doru Voin

[Edited at 2004-02-25 17:33]


De acord cu tot.
DEXul e un dictionar de uz general. Si, cel putin la explicatiile din domeniul juridic (dar stiu sigur ca nu numai), e plin de erori grave.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

O data ce, o data cu

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs