Off topic: 8 martie
Thread poster: Dan Marasescu

Dan Marasescu  Identity Verified
Romania
Local time: 18:41
Member (2003)
English to Romanian
+ ...
Mar 8, 2004



[Edited at 2004-03-08 17:15]


Direct link Reply with quote
 

Elvira Stoianov  Identity Verified
Luxembourg
Local time: 18:41
German to Romanian
+ ...
multumim Mar 8, 2004

asta da urare

Direct link Reply with quote
 

Cristina Moldovan do Amaral  Identity Verified
United States
Local time: 09:41
Member (2002)
English to Romanian
+ ...
Multam fain! Mar 8, 2004

Foarte frumoase flori. Salutari din torida Arizona (33 C azi)!

Direct link Reply with quote
 

Carmela Moldovan  Identity Verified
Romania
Local time: 19:41
Member (2005)
German to English
+ ...
mersi Mar 9, 2004

Vai, ce frumoase sunt !

Direct link Reply with quote
 
Alina Boldinog
Romania
Local time: 19:41
English to Romanian
+ ...
Multe multumiri Mar 10, 2004

Sunt grozave!

Direct link Reply with quote
 

Dan Marasescu  Identity Verified
Romania
Local time: 18:41
Member (2003)
English to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
Încă un an, încă o sărbătoare Mar 8, 2005

Cele mai calde urări colegelor noastre mai vechi şi mai noi



Direct link Reply with quote
 

Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 19:41
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
La Mulţi Ani, fete! Mar 8, 2005

Vă urez astăzi să fiţi răsfăţate şi să vă răsfăţaţi cât pentru tot anul şi tot aşa de bine să vă meargă tot anul

Direct link Reply with quote
 

Maria Diaconu  Identity Verified
Romania
Local time: 19:41
English to Romanian
Mulţumiri! Mar 8, 2005

Ce flori frumoase, mulţumesc mult!
La Mulţi Ani tuturor colegelor!


Direct link Reply with quote
 

Marcella Magda  Identity Verified
Local time: 19:41
English to Romanian
+ ...
La Mulţi Ani, fetelor Mar 8, 2005

şi calde mulţumiri băieţilor pentru flori, urări şi mărţişoare!

Direct link Reply with quote
 
xxxMihai Badea  Identity Verified
Luxembourg
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
8 martie Mar 8, 2005

Un gând frumos către toate colegele de pe Proz. La mulţi ani!

Direct link Reply with quote
 

Ioana Costache  Identity Verified
Romania
Member (2007)
English to Romanian
+ ...
thanks :) Mar 8, 2005

how awfully sweet of you

Direct link Reply with quote
 

Ciprian Dumea  Identity Verified
Local time: 18:41
English to Romanian
+ ...
idem :-) Mar 8, 2005

Scuze de urarea tardiva, dar sunt in focuri pentru o traducere mai ciudata (si bineinteles urgenta) de chimie organica.

Sa aveti parte, fetelor, de o primavara ca-n povesti, de o viata ca-n filme si de vise si visuri pe masura.

Nu o sa concurez cu Dan - nu am cu ce, dar va "inmanez" floarea de la http://www.flowerpictures.net/blooming/pages/crocus_04-1.htm.


Direct link Reply with quote
 

Maria Tulbure  Identity Verified
Local time: 19:41
Member (2005)
English to Romanian
+ ...
La multi ani! Mar 9, 2005

Inainte sa ajung din intamplare pe 'off topic' chiar ma intrebam cum de nu aduce nimeni vorba. N-am indraznit sa fac eu acest lucru de teama de a nu fi considerata cam demodata. Pozele sunt super!

Direct link Reply with quote
 
ileania
Local time: 19:41
Polish to Romanian
+ ...
Multumiri Mar 9, 2005

Multumiri pentru urari tuturor!

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

8 martie

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs