ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: Ruanabea
Programe eficiente de verificare ortografica si gramaticala
Ruanabea
Romania
Local time: 14:17
Mar 15, 2011

Buna ziua,

Cu siguranta, v-ati lovit de situatii in care ati avut lucrari mari si nu ati avut foarte mult timp la dispozitie. In cazul aceasta, v-ati gandit ca ar fi bine sa existe un program eficient care sa va ajute la corectarea greselilor de ortografie facute din graba? Sa fiu sincera, eu m-am gandit si cred ca si dumneavoastra ati facut la fel! Astfel am ales sa va cer o parere cu privire la programele eficiente de acest gen, utilizate de dumneavoastra si modul lor de achizitionare. Daca pot fi descarcate pur si simplu de pe sfantul internet sau este necesar sa fie cumparate si care este pretul lor? Cineva mi-a spus de un asemenea program care poate fi folosit la corectarea ortografica si gramaticala a textelor din diferite limbi (sincer, nu stiu in ce masura poate fi corectat gramatical un text, folosind un asemenea program).

Va multumesc frumos!

O zi minunata!


Direct link Reply with quote
 

Bogdan Dusa  Identity Verified
Romania
Local time: 14:17
English to Romanian
+ ...
Proofing Tools Mar 15, 2011

Unul foarte eficient am inteles ca este asta de la Microsoft, numit Proofing Tools, care are corector ortografic pentru o multime de limbi. Dar cum nenea Bill Gates nu da nimic pe gratis...
Succes!


Direct link Reply with quote
 

Cristina Anghel  Identity Verified
Romania
Local time: 14:17
English to Romanian
+ ...
Duden Korrektor Mar 15, 2011

Un program bun, doar ca mi se pare ca ingreuneaza lucrul cu word-ul. Nu numai ca detecteaza erorile ortografice, ci face si sugestii gramaticale (Stimmt der Kasus (Fall)? - Corespunde cazul? etc). Foarte util si pentru cei care nu s-au acomodat 100% cu noua ortografie nemteasca:)
Il gasiti aici: http://www.duden.de/deutsche_sprache/rechtschreibpruefung/ .
Va lasa chiar sa efectuati si corecturi online, dar fara sa va explice ce si cum si doar cateva propozitii.
Nu costa o avere, e 19.95 Euro (incl. TVA) si platind cu cardul, il puteti descarca la foarte scurt timp dupa plata.


Direct link Reply with quote
 
Bernd Müller
Germany
Local time: 13:17
German to Romanian
+ ...
Pt. DE şi RO Mar 16, 2011

Pt. DE şi RO,
eu folosesc Microsoft:
- pt. DE, dat fiind că am PC cu soft german, corectorul este inclus
- pt. RO folosesc Proofing Tools, care a costat cam 30 sau 40 euro. Atenţie- ca să facă mai mulţi bani, Microsoft are pt. fiecare varianţă de Office un alt Proofing Tools!!

Duden Korrektor- nu-l mai folosesc; mă descurc mai bine cu Microsoft!

La Microsoft:
Corecturile sunt limitate, ca şi volumul terminologiei (nr. termeni, existenţi în fişiere, din start); se pot adăuga cu timpul terminologii suplimentare, sau de specialitate, etc., la Microsoft, creind 1-n fişiere suplimentare.


Direct link Reply with quote
 
Ruanabea
Romania
Local time: 14:17
TOPIC STARTER
multumesc frumos Mar 16, 2011

Va multumesc frumos, voi verifica aceste programele!! Daca mai sunt si alte opinii...le primesc cu interes!

Cristina, este a doua oara cand iti multumesc, esti tare draguta! Apropos de desicutia din decembrie 2010, ma aflu in fata acelui "pas" pe tema caruia am deschis un subiect pe acest forum si referitor la care am primit si niste sfaturi destul de interesante din partea ta.

O zi minunata si spor la lucru!


Direct link Reply with quote
 
Bernd Müller
Germany
Local time: 13:17
German to Romanian
+ ...
Mai există şi alte corectoare pt. lb. RO?? Mar 17, 2011

Pe când lucram încă cu Windiws 98, acum câţiva ani, exista un program elaborat în Rep. Moldova, care era mult mai util şi mai rapid decât MS Proofing Tools- doar că din când în când se mai bloca, deci trebuia lucrat cu f. mare atenţie, că-ţi bloca, parcă, tot Word-ul.

Au mai apărut alte asemenea programe- corectoare/ speller-i- oare şi pt. WinXP, Win Vista, Win7?






Ruanabea wrote:

Va multumesc frumos, voi verifica aceste programele!! Daca mai sunt si alte opinii...le primesc cu interes!

Cristina, este a doua oara cand iti multumesc, esti tare draguta! Apropos de desicutia din decembrie 2010, ma aflu in fata acelui "pas" pe tema caruia am deschis un subiect pe acest forum si referitor la care am primit si niste sfaturi destul de interesante din partea ta.

O zi minunata si spor la lucru!


Direct link Reply with quote
 

Cristina Anghel  Identity Verified
Romania
Local time: 14:17
English to Romanian
+ ...
Cu placere Mar 17, 2011


Ruanabea wrote:


Cristina, este a doua oara cand iti multumesc, esti tare draguta! Apropos de desicutia din decembrie 2010, ma aflu in fata acelui "pas" pe tema caruia am deschis un subiect pe acest forum si referitor la care am primit si niste sfaturi destul de interesante din partea ta.

O zi minunata si spor la lucru!


Iti doresc mult succes!


Direct link Reply with quote
 
Bernd Müller
Germany
Local time: 13:17
German to Romanian
+ ...
Cartea "Teoria şi practica traducerii" de Roger T. Bell Mar 18, 2011

de la editura Polirom, colecţia Collegium, 2000.

O propunere de bibliografie. Nu ştiu dacă cartea conţine reguli mai detaliate- ar trebui căutat.

Conţine în schimb o vastă bibliografie, peste 10 pag.

Poate te ajută!


Direct link Reply with quote
 

Mădălina Lăcrămioara Ionescu
Romania
Local time: 14:17
English to Romanian
Autocorect Mar 18, 2011

Pentru limba română, există un progrămel interesant şi gratuit - http://softset.ro/diacritice.html. Poţi să îi modifice setările, să cauţi cuvinte în DEX şi lucrul pentru care îl iubesc, are două seturi de reguli ortografice: cele dinainte de 1993 şi aberaţiile de după. Dar asta e deja altă discuţie!

Direct link Reply with quote
 
Ruanabea
Romania
Local time: 14:17
TOPIC STARTER
Cartea "Teoria şi practica traducerii" Mar 18, 2011

Sigur, merita verificata si aceasta carte! O voi cauta chiar zilele urmatoare... Multumesc frumos pentru sprijin!

Week-end placut!!


Direct link Reply with quote
 

Sandra& Kenneth  Identity Verified
Local time: 14:17
Member (2009)
French to English
+ ...
Nu tot ce zboara se mananca - sit considerat periculos Mar 18, 2011


Madalina Ionescu wrote:

Pentru limba română, există un progrămel interesant şi gratuit - http://softset.ro/diacritice.html.


Atentie, situl asta are o reputatie de distribuitor de malware (WOT), figurand si aici:
http://www.malwaredomains.com/wordpress/?p=737

Fiecare pe raspunderea sa.


Direct link Reply with quote
 

Mădălina Lăcrămioara Ionescu
Romania
Local time: 14:17
English to Romanian
Malware Mar 18, 2011

Nu reuşesc să găsesc situl în pagina trimisă de dvs. şi nici la Search, dar vă cred. Oricum, mie Kaspersky nu mi-a zis nimic, nici cînd am intrat pe sit, nici cînd am instalat progrămelul şi am maaare încredere în el!

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Programe eficiente de verificare ortografica si gramaticala






Fluency Translation Suite
Come see the Fluency Difference and SAVE

The most affordable and easy to learn translation tool! Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2013. TMs, Terminology, and Online Resources are fully integrated and only a click away. Download a free trial today

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »