Pages in topic:   [1 2] >
Corectitudine/incorectitudine pe Kudoz
Thread poster: Mihai Badea (X)
Mihai Badea (X)
Mihai Badea (X)  Identity Verified
Luxembourg
English to Romanian
+ ...
Apr 8, 2004

Corectitudine/incorectitudine pe Kudoz

Acum vreo cateva zile, am raspuns la o intrebare, iar peste cateva minute o alta persoana a dat un raspuns asemanator. Este adevarat ca, spre deosebire de mine, care indicam ca sursa un Dictionar, persoana respectiva oferea un context si un link. Eu as fi procedat un pic altfel daca as fi venit cu raspunsul dupa persoana respectiva. Situatia este oarecum la limita, insa am acceptat-o ca atare.
Astazi insa mi-a fost dat sa vad o situatie c
... See more
Corectitudine/incorectitudine pe Kudoz

Acum vreo cateva zile, am raspuns la o intrebare, iar peste cateva minute o alta persoana a dat un raspuns asemanator. Este adevarat ca, spre deosebire de mine, care indicam ca sursa un Dictionar, persoana respectiva oferea un context si un link. Eu as fi procedat un pic altfel daca as fi venit cu raspunsul dupa persoana respectiva. Situatia este oarecum la limita, insa am acceptat-o ca atare.
Astazi insa mi-a fost dat sa vad o situatie care cred ca arunca o lumina proasta asupra modului in care stim sa ne purtam unii cu altii. La o intrebare s-a dat de trei ori acelasi raspuns (absolut identic) - http://www.proz.com/kudoz/683182. Nu este prima oara cand se intampla raspunsuri identice, insa ceea ce mi s-a parut intr-adevar curios este ca persoana care a dat ultima raspunsul a primit cele mai multe "agree"-uri. Sa fie vorba de competenta cu care a fost dat ultimul raspuns sau exista cumva o alta explicatie? Dupa parerea mea, toate "agree"-urile ar fi trebuit sa mearga la primul raspuns, eventual cu rectificari privind explicatia raspunsului. Sau poate gresesc?

P.S. 1) La link-ul indicat, nu veti mai gasi decat doua raspunsuri fiindca una dintre persoane (Dan Marasescu) si-a retras raspunsul dupa ce si-a dat seama ca o alta persoana daduse acelasi raspuns inaintea sa.
2) Ii multumesc Oanei Dorobantu pentru fair-play. La intrebarea despre “contractul de societate”, a avut o explicatie diferita de a mea, insa raspunsul dat a fost “not to be graded”. In plus, a votat “agree” la raspunsul meu. Multumesc.
Collapse


 
Filip Gadiuta
Filip Gadiuta  Identity Verified
Romania
Local time: 12:49
English to Romanian
+ ...
posibila rezolvare a misterului Apr 8, 2004

Cand am ajuns pe pagina respectiva, am vazut doua raspunsuri identice. Mai, mai... Ma uit mai bine si ajung la concluzia ca au fost date in acelasi timp. Stiam ca raspunsul era corect. Hai sa dau cu agree-ul... Dar unde? Ma gandesc ca daca raspunsurile au fost date de facto in acelasi timp, sa caut alte criterii. Mi-a placut mai mult explicatia utilizatorului OanaK. Asa ca am dat cu agree-ul acolo. Sper ca rationamentul nu vi se pare prea absurd


Mihai Badea wrote:
La o intrebare s-a dat de trei ori acelasi raspuns (absolut identic) - http://www.proz.com/kudoz/683182. Nu este prima oara cand se intampla raspunsuri identice, insa ceea ce mi s-a parut intr-adevar curios este ca persoana care a dat ultima raspunsul a primit cele mai multe \"agree\"-uri. Sa fie vorba de competenta cu care a fost dat ultimul raspuns sau exista cumva o alta explicatie? Dupa parerea mea, toate \"agree\"-urile ar fi trebuit sa mearga la primul raspuns, eventual cu rectificari privind explicatia raspunsului. Sau poate gresesc?


 
Cristina Anghel
Cristina Anghel  Identity Verified
Romania
Local time: 12:49
English to Romanian
+ ...
O posibilitate Apr 8, 2004

V-am studiat profilul, si am vazut ca doriti sa ramaneti complet anonim. Poate colegii prefera raspunsuri de la colegi palpabili, nu venite din "neant"...

Mihai Badea wrote:

Corectitudine/incorectitudine pe Kudoz

Acum vreo cateva zile, am raspuns la o intrebare, iar peste cateva minute o alta persoana a dat un raspuns asemanator. Este adevarat ca, spre deosebire de mine, care indicam ca sursa un Dictionar, persoana respectiva oferea un context si un link. Eu as fi procedat un pic altfel daca as fi venit cu raspunsul dupa persoana respectiva. Situatia este oarecum la limita, insa am acceptat-o ca atare.


 
Elvira Stoianov
Elvira Stoianov  Identity Verified
Luxembourg
Local time: 11:49
German to Romanian
+ ...
Nu cred ca se aplica Apr 8, 2004

Cristina Andrei wrote:

V-am studiat profilul, si am vazut ca doriti sa ramaneti complet anonim. Poate colegii prefera raspunsuri de la colegi palpabili, nu venite din "neant"...



Eu cel putin daca primesc un raspuns, nu ma uit la profil decat daca raspunsul mi se pare gresit sau chiar aberant. Nu cred ca profilul are vreo relevanta. Este posibil ca cineva sa nu fi avut timp sa isi completeze profilul sau pur si simplu sa nu fi avut interesul de a-l completa. Asta inca nu inseamna ca nu poate fi un coleg care sa poata aduce contributii valoroase. Cred ca valoarea raspunsului depinde doar de calitatea sa, nu si de profilul care sta in spatele lui (sau cel putin in multe cazuri).


 
Cristiana Coblis
Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 12:49
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
Nici un mister Apr 8, 2004

Elvira a raspuns dupa 2 minute, Dan dupa 3 si OanaK dupa 9. Evident Elivra a avut intre minutul 2 si 9 timp suficient sa acumuleze mai multe agree-uri, cum este si normal. Sau le-a acumulat dupa aceea, oricum ambele situatii sunt normale.

Doua (ca sa nu mai vorbim de trei) raspunsuri identice nu sunt deloc necesare, chiar daca ar avea explicatii foarte diferite.

De ce apar raspunsuri identice? Pentru ca pagina proz nu se actualizeaza atat de rapid, o persoana poate de
... See more
Elvira a raspuns dupa 2 minute, Dan dupa 3 si OanaK dupa 9. Evident Elivra a avut intre minutul 2 si 9 timp suficient sa acumuleze mai multe agree-uri, cum este si normal. Sau le-a acumulat dupa aceea, oricum ambele situatii sunt normale.

Doua (ca sa nu mai vorbim de trei) raspunsuri identice nu sunt deloc necesare, chiar daca ar avea explicatii foarte diferite.

De ce apar raspunsuri identice? Pentru ca pagina proz nu se actualizeaza atat de rapid, o persoana poate deschide si incepe raspunsul in acealsi timp cu alta (sau inainte ca pagina intrebarii sa inregistreze deja un raspuns), una cauta mai mult pe net, dictionare etc, alta spune doua vorbe din scoala vietii si evident un raspuns apare mai rapid decat altul. Uneori este chiar inevitabil, insa...

Depinde de fiecare daca isi ascunde sau nu raspunsul, in trecutul nu prea indepartat nu exista o asemenea posibilitate, deci as sugera, daca tot exista, sa nu ne temem sa o folosim.

Cele mai calde urari pascale tuturor.

[Edited at 2004-04-08 21:48]
Collapse


 
Filip Gadiuta
Filip Gadiuta  Identity Verified
Romania
Local time: 12:49
English to Romanian
+ ...
Bug Proz? Apr 8, 2004

Cristiana Coblis wrote:
De ce apar raspunsuri identice? Pentru ca pagina proz nu se actualizeaza atat de rapid, o persoana poate deschide si incepe raspunsul in acealsi timp cu alta ...


Poate ca cei la Proz.com ar trebui sa verifice daca exista raspunsuri identice atunci cand inregistreaza un raspuns nou, pentru a elimina aceste dubluri suparatoare...
Sarbatori fericite!


 
Cristiana Coblis
Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 12:49
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
bug... Apr 8, 2004

dar la cine?
Eu as considera ca totusi nu este un bug... la proz). Se presupune ca totusi cineva nu mai pierde timpul sa mai dea un raspuns identic, dat fiind inutilitatea acestuia prin definitie. Insa asemenea situatii pot sa apara. Daca doua raspunsuri au foat date la minutul 2 si 3 atunci se poate spune ca este acceptabila situatia.
Cred ca multi se gandesc la aceasta posibilitate, probabil printre cei care se gan
... See more
dar la cine?
Eu as considera ca totusi nu este un bug... la proz). Se presupune ca totusi cineva nu mai pierde timpul sa mai dea un raspuns identic, dat fiind inutilitatea acestuia prin definitie. Insa asemenea situatii pot sa apara. Daca doua raspunsuri au foat date la minutul 2 si 3 atunci se poate spune ca este acceptabila situatia.
Cred ca multi se gandesc la aceasta posibilitate, probabil printre cei care se gandesc cel mai mult la ea sunt administratorii de sistem proz Nu cunosc daca tehnic este greu de implementat, insa e o propunere foarte buna.
Collapse


 
Cristina Anghel
Cristina Anghel  Identity Verified
Romania
Local time: 12:49
English to Romanian
+ ...
Si in cazul in care sunt identice? Apr 8, 2004

Elvira Stoianov wrote:

Cred ca valoarea raspunsului depinde doar de calitatea sa, nu si de profilul care sta in spatele lui (sau cel putin in multe cazuri).


 
Cristiana Coblis
Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 12:49
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
cercetare terminologica a profilelor :) Apr 8, 2004

Sincer, impartasesc parerea Elvirei. Cred ca in cursul celor cateva sute de intrebari adresate colegilor, rareori am avut timpul, curiozitatea etc sa cercetez profilele celor care ofereau ajutor. Sincer, doar in cazuri foarte exotice.

O idee, sugestie, solutie e binevenita din partea oricui.

Se presupune ca in timpul cat astepti solutiile si parerile colegilor, trebuie sa-ti faci propria cercetare terminologica.


 
Cristina Anghel
Cristina Anghel  Identity Verified
Romania
Local time: 12:49
English to Romanian
+ ...
Putina curiozitate nu strica Apr 8, 2004

Nu este vorba numai de profil, ci si de contributiile, si modul de a contribui pe forum (nu numai pe cel in limba romana, ci si pe cele in limbile straine vorbite de cel care raspunde la o intrebare).
Daca observ d.ex. ca o persoana nu se exprima corect (sau coerent) in limba romana, sau germana (limba straina de baza pe care o vorbesc) nu am incredere in raspunsurile date, chiar daca sunt date cu dictionarul in fata.
Persoanele de fata, se exclud, evident...
See more
Nu este vorba numai de profil, ci si de contributiile, si modul de a contribui pe forum (nu numai pe cel in limba romana, ci si pe cele in limbile straine vorbite de cel care raspunde la o intrebare).
Daca observ d.ex. ca o persoana nu se exprima corect (sau coerent) in limba romana, sau germana (limba straina de baza pe care o vorbesc) nu am incredere in raspunsurile date, chiar daca sunt date cu dictionarul in fata.
Persoanele de fata, se exclud, evident
Prefer o persoana care imi inspira incredere (in functie de criterii subiective).

Asta este opinia mea.

Cristiana Coblis wrote:

Sincer, impartasesc parerea Elvirei. Cred ca in cursul celor cateva sute de intrebari adresate colegilor, rareori am avut timpul, curiozitatea etc sa cercetez profilele celor care ofereau ajutor. Sincer, doar in cazuri foarte exotice.

O idee, sugestie, solutie e binevenita din partea oricui.

Se presupune ca in timpul cat astepti solutiile si parerile colegilor, trebuie sa-ti faci propria cercetare terminologica.
Collapse


 
Filip Gadiuta
Filip Gadiuta  Identity Verified
Romania
Local time: 12:49
English to Romanian
+ ...
Se pare ca s-a mai vorbit de asta... Apr 8, 2004

Cristiana Coblis wrote:
Cred ca multi se gandesc la aceasta posibilitate, probabil printre cei care se gandesc cel mai mult la ea sunt administratorii de sistem proz Nu cunosc daca tehnic este greu de implementat, insa e o propunere foarte buna.


Se pare ca s-a mai discutat recent: http://www.proz.com/topic/20023


 
Cristiana Coblis
Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 12:49
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
criterii terminologice Apr 8, 2004

Nu e o problema noua, multi colegi de pe proz adopta aceasta tactica relativ comoda.
Nu rar se isca diverse discutii in Kudoz tocmai din cauza criteriilor de alegere a raspunsurilor si de acordare a punctelor. Din aceasta cauza se iau uneori atat de "personal" intrebarile Kudoz.
Din punctul meu de vedere, consider ca un raspuns corect terminologic, argumentat pe baze lingvistice valabile, corect din toate celelalte puncte de vedere este perfect valabil din partea oricui ar veni.
... See more
Nu e o problema noua, multi colegi de pe proz adopta aceasta tactica relativ comoda.
Nu rar se isca diverse discutii in Kudoz tocmai din cauza criteriilor de alegere a raspunsurilor si de acordare a punctelor. Din aceasta cauza se iau uneori atat de "personal" intrebarile Kudoz.
Din punctul meu de vedere, consider ca un raspuns corect terminologic, argumentat pe baze lingvistice valabile, corect din toate celelalte puncte de vedere este perfect valabil din partea oricui ar veni.
Un profil complet foloseste membrului si comunitatii, dar nu vad relevanta sa in cazul intrebarilor Kudoz (doar daca termenul respectiv nu se regaseste in pagina de profil, si atunci este posibil ca si un profil gol sa poata fi dat ca exemplu). E recomandabil ca toti membrii sa-si puna la punct paginile personale ca modalitate de prezentare pentru clienti si colegi, dar nu ca argument terminologic. Poate ar avea oarecare relevanta in cazul in care nu toata lumea s-ar declara specializat in toate domeniile.
Collapse


 
OanaK (X)
OanaK (X)
Local time: 11:49
English to French
+ ...
Eseu intru apararea bunelor intentii (care paveaza drumurile rau-famate) Apr 9, 2004

Draga Mihai si dragi colegi care ati participat pana acum la discutie,

In primul rind imi cer scuze pentru profilul meu care din lipsa de timp si interes a ramas trivial si imprecis. M-am impiedicat literalmente de ProZ in cautarea unei expresii tehnice lucrand intr-un loc unde nu aveam acces decit la Internet, nu si la dictionare. Am vazut, mi-a placut, am ramas; nu din dorinta de a gasi joburi, ci pentru ca in cele trei luni de cind sunt aici am putut invata foarte multe.
... See more
Draga Mihai si dragi colegi care ati participat pana acum la discutie,

In primul rind imi cer scuze pentru profilul meu care din lipsa de timp si interes a ramas trivial si imprecis. M-am impiedicat literalmente de ProZ in cautarea unei expresii tehnice lucrand intr-un loc unde nu aveam acces decit la Internet, nu si la dictionare. Am vazut, mi-a placut, am ramas; nu din dorinta de a gasi joburi, ci pentru ca in cele trei luni de cind sunt aici am putut invata foarte multe.

Atunci cand am timp raspund la KudoZ pentru ca ma gindesc la vremea cind voi avea si eu nevoie de ajutor, si, de ce sa nu recunosc, pentru ca am ajuns sa consider sistemul ca pe un joc, o competitie.

La subiect: cand am citit intrebarea respectiva ("laissez-faire") mi-am amintit ca mai fusese pusa cu catva timp inainte, primise si cateva raspunsuri, deci primul impuls a fost s-o ignor; m-am gandit insa ca daca raspunsul va fi insotit de o explicatie are sanse mai bune sa fie memorizat. Cand l-am scris si trimis, pagina de raspunsuri era goala. Nu m-am uitat la rezultat iar mai tarziu nu mi-a trecut prin cap ca am comis un act necolegial: din experienta mea de pana acum, la raspunsuri identice punctele se acorda in orice caz primului raspuns, in consecinta n-am incercat si nici n-as fi putut sa fur nimanui nimic, nu ?

Deci, Mihai, trecand fara comentarii peste pasajul

"Sa fie vorba de competenta cu care a fost dat ultimul raspuns sau exista cumva o alta explicatie?"

pe care oricum nu-l inteleg, am sa ma refer la

"situatia care arunca o lumina proasta asupra modului in care stim sa ne purtam unii cu altii"

Ce ar fi trebuit, dupa parerea ta, sa fac in situatia asta ? Sa-mi retrag raspunsul ? Dar il dadusem tocmai din cauza explicatiilor. M-am purtat nepotrivit fata de Elvira ? Daca ea considera ca da, imi cer scuze si o asigur ca n-am avut de fel intentia s-o plagiez sau s-o ignor - nu pot promite insa ca asemenea suprapuneri nu se vor mai intampla (vezi explicatiile Cristianei). In plus, imi permit, Mihai, sa-ti reamintesc una din regulile KudoZ:

"3.6 - Always assume good faith. Example: while an answer may seem to be merely a copy of the answers that have preceded it, it is also possible that an answerer was viewing a copy of the page in which the prior answers had not yet appeared."

Se intimpla foarte des.

Acum daca tot am scris aproape o nuvela, am sa va rog pe toti sa-mi explicati de ce nu atat punctajul ci "agree"- si "disagree"-urile sunt controversate si discutate cu atata inversunare. Eu inteleg "agree"-urile ca fiind o posibilitate pentru colegi de a-si exprima acordul cu un termen bine gasit si, in anumite situatii, solidaritatea, sau ca fiind un instrument pentru robot cu ajutorul caruia sa se poata determina raspunsul corect in cazul in care cel care a pus intrebarea a uitat s-o faca. Dar rasfoind temele forurilor din urma - si nu ma refer aici in primul rand la forumul roman - am gasit o sumedenie de discutii aprige pe tema acord - dezacord, cu unele exemple hilare, cam din familia "sa moara si capra vecinului". E oare numai o chestiune de ego ? De politica ? Cristiana, aici e locul pentru un compliment: iti admir rabdarea infinita.

In speranta sa ma lamuriti un pic va doresc tuturor sarbatori fericite,

Oana
Collapse


 
lucca
lucca
Romania
Local time: 12:49
English to Romanian
Ce-i de facut? Apr 9, 2004

Nimic!

Afisarea raspunsurilor intarzie, asta o stim cu totii, in functie de factori multipli - incarcarea Internetului, a site-ului, calitatea conexiunii si a ISP-ului pe care il folosim si altele. As accepta si un raspuns identic dat la 30+ minute dupa primul ca fiind (putand fi) in good faith.

Sigur ca primul raspuns corect merita aproape din oficiu sa fie selectat de catre cel care a pus intrebarea. Dar este foarte posibil ca un alt raspuns, mai tardiv, sa fie insoti
... See more
Nimic!

Afisarea raspunsurilor intarzie, asta o stim cu totii, in functie de factori multipli - incarcarea Internetului, a site-ului, calitatea conexiunii si a ISP-ului pe care il folosim si altele. As accepta si un raspuns identic dat la 30+ minute dupa primul ca fiind (putand fi) in good faith.

Sigur ca primul raspuns corect merita aproape din oficiu sa fie selectat de catre cel care a pus intrebarea. Dar este foarte posibil ca un alt raspuns, mai tardiv, sa fie insotit de comentarii (mai) ample, convingatoare, bine documentate, logice etc.

As alege raspunsul (sau un raspuns) mai tardiv daca ar dovedi efortul si/sau investitia de inteligenta mai mare pe care l-a implicat elaborarea lui sau in virtutea altor argumente din cele de mai sus. (Asa am si facut in cazul despre care discutam).

Sa ne gandim, insa, ca aceste Brownies nu joaca decat un mic rol in "facerea" sau "desfacerea" unui bun traducator. Sa ne gandim ca traducatorii cei mai buni (dupa parerea mea) din tara, adica traducatorii de literatura (si, dintre acestia, in mod special traducatorii de poezie), nu participa, din cate stiu, la ProZ.

Sa recunoastem ca mandria personala (stima de sine - self esteem) constituie "motorul" principal care ne anima raspunsurile... Sunt si situatii in care raspundem pur si simplu pentru ca se intampla sa stim bine care este raspunsul (ne-am confruntat recent cu intrebarea, ne-am documentat, stim exact care este traducerea cea mai corecta) si ne putem permite sa fim altruisti. Si mai raspundem si atunci cand dispunem de un ragaz, chiar daca, dupa cum se vede pe acest fir, uneori este mai bine sa nu incerci sa faci bine, ca nu stii ce poate sa iasa (chestiunea aceea, cam ciobaneasca, cu Facerea de bine...).

Pe de alta parte, se spune ca time is money. Acum cateva saptamani am facut o evaluare si am constatat (cu surprindere) cat valoreaza, in medie, o ora din timpul meu de munca. Am decis inca o data (evidence based) sa nu mai raspund la intrebari din domeniul medical decat daca raspunsurile date (sau raspunsul selectat) sunt evident si, posibil, nociv eronate (ca medic am depus un juramant, nu pot sa permit, in cunostinta de cauza, sa las ca unui pacient sa-i fie facut un rau).

La profilele celor care pun intrebari nu ma uit decat rar, mai ales la cei care lanseaza "baraje de artilerie" cu numeroase intrebari specializate si apoi reintra in tacere, pentru a vedea daca se declara sau nu "specializati" in domeniul respectiv. Parerea mea sincera este ca, la nevoie, un traducator cu adevarat specializat si care se descurca rezonabil de bine cu Internetul se poate ajuta singur (nu stiu exact cate intrebari am pus pe KudoZ, dar cred ca sunt tare putine), cu conditia (esentiala si de ordin managerial) de a nu fi in criza de timp.

Pe scurt, ceea ce am vrut sa spun se poate rezuma astfel: Hai sa incercam sa fim de buna credinta in evaluarea raspunsurilor identice, sa evaluam _intregul_ raspuns, nu doar ceea ce este in header si sa nu ne legam de diferente de timp care depind de factori ce nu se afla sub controlul respondentilor; hai sa incercam sa ne descurcam in primul rand singuri, ca se poate, si sa nu apelam la KudoZ decat daca suntem in mare si inevitabila criza de timp; haideti sa ne gandim ca, daca ne injuram intre noi atunci cand dam raspunsuri la KudoZ, multi vor renunta sa mai raspunda, din cauza timpului pe care il pierd si/sau a faptului ca se expun la atacuri nemeritate. In definitiv, este o problema obiectiva, inconturnabila, de positive vs negative reinforcement.

Haideti sa nu mai raspundem la intrebarile acelora care nu stiu sa discearna intre raspunsurile bune si cele mai putin bune. Daca sistemul oficial de atestare a traducatorilor este deficitar, nimic nu ne obliga sa tinem seama de el in tranzactii private. Cine nu este in stare sa inoate nici cu colac de salvare, este firesc sa se inece.

Iar am scris interminabil...

Sarbatoarea Pastilor cu fericire si sanatate, pentru toti aceia pe care ne preocupa traducerile, si pentru familiile noastre, si... pentru toti))

Lucian.
Collapse


 
Mihai Badea (X)
Mihai Badea (X)  Identity Verified
Luxembourg
English to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
propunere Apr 9, 2004

Draga Cristina,

Sunt de acord cu tine ca frumos ar fi ca toata lumea sa aiba profilul complet. Il voi completa si eu in curand pe al meu.
Nu sunt de acord ca background-ul traducatorului este esential in alegerea unui raspuns. Sau cel putin nu ar trebui. Un traducator bun ar trebui sa aiba cred capacitatea de a judeca valoarea unui raspuns indiferent de identitatea sau experienta traducatorului.
P.S. Practic, nici profilul tau nu este prea accesibil, majoritatea necunos
... See more
Draga Cristina,

Sunt de acord cu tine ca frumos ar fi ca toata lumea sa aiba profilul complet. Il voi completa si eu in curand pe al meu.
Nu sunt de acord ca background-ul traducatorului este esential in alegerea unui raspuns. Sau cel putin nu ar trebui. Un traducator bun ar trebui sa aiba cred capacitatea de a judeca valoarea unui raspuns indiferent de identitatea sau experienta traducatorului.
P.S. Practic, nici profilul tau nu este prea accesibil, majoritatea necunoscand germana.


Draga Oana,

Am precizat in comentariul facut la "agree" ca sunt sigur ca nu stiai de raspunsul identic dat anterior. Si tu si Dan, v-ati aflat, pana la un moment dat, in aceeasi situatie. Dan, cand a vazut raspunsul Elvirei, si l-a retras pe al sau, tu nu. Pentru explicatii ample la un raspuns dat, exista varianta unui raspuns care nu intra in competitie pentru puncte (not to be graded).

Dragi colegi,

Va propun sa stabilim impreuna o regula pe care apoi sa o respectam toti, fara nici o suparare. Am inteles ca in majoritatea situatiilor, raspunsurile identice au fost date fara ca autorii sa fie constienti ca altcineva daduse deja raspunsul respectiv. Lucian a venit cu o perspectiva noua, spunand ca nu ar alege neaparat primul raspuns, daca urmatorul (identic) ar fi mai bine documentat. E un punct de vedere…
Mi s-ar parea corect sa ajungem totusi la o varianta unica, respectata de toata lumea, astfel incat nimeni sa nu fie avantajat sau dezavantajat. Prin urmare:

Putem sau nu putem sa postam un raspuns identic cu unul anterior, in cazul in care consideram ca explicatia noastra este mai solida? Ne inscriem cu raspunsul respectiv in competitia pentru puncte sau pur si simplu facem un comentariu la raspunsul colegului/colegei?

Va multumesc si va doresc tuturor un Paste fericit si zile senine!
Collapse


 
Pages in topic:   [1 2] >


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Corectitudine/incorectitudine pe Kudoz






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »