Mobile menu

Perechi de limbi gresite la KudoZ
Thread poster: Elvira Stoianov

Elvira Stoianov  Identity Verified
Local time: 02:42
German to Romanian
+ ...
Apr 18, 2004

In ultima vreme am vazut tot mai multe intrebari puse in perechea de limbi gresita (de cele mai multe ori inversarea limbilor).
V-as ruga pe cei care puneti intrebari sa fiti mai atenti, iar pe cei care raspundeti - daca aveti cateva secunde dupa ce ati raspuns - sau pe cei care au dreptul sa faca acest lucru, sa editati intrebarea si sa puneti limbile corecte. Acest lucru este important mai ales pentru utilitatea glosarului. Doar in ultima saptamana am editat vreo 10 intrebari. Multumesc.

Direct link Reply with quote

Dan Marasescu  Identity Verified
Local time: 02:42
Member (2003)
English to Romanian
+ ...
Leider Apr 18, 2004

Cei care fac astfel de greseli sunt in general incepatori, care nu citesc forumul. Cu editatul ai dreptate. Eu modific de cate ori vad.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Perechi de limbi gresite la KudoZ

Advanced search

Wake up in the Morning and see that you have sold TMs and made Money overnight

The TM Market Place for Translators
New: Our Instant TM Download
TM owners: Upload your TMs into the online database
Customers: Analyse your text & instantly download a text-specific TM
Well over 1.2 BILLION translation units

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs