Mobile menu

sunt noua si nu stiu mare lucru, dar vreau sa invat
Thread poster: getahuzum
getahuzum
French to Romanian
+ ...
May 12, 2004

Buna, abia azi am descoperit site-ul asta si asta pt ca incercam sa gasesc pe net vreo editura care sa caute traducatori. Am aboslvit franceza si engleza, lucrez la o agentie de presa, si vreau sa traduc pentru o editura, de preferinta beletristica. Cum se procedeaza? Ma duc direct la sediu si cer de lucru? M-ar ajuta daca mi-ati spune cum ati facut voi si cam pe la ce usi ati batut. Multumesc mult si sper sa se indure cineva sa-mi raspunda.

Direct link Reply with quote
 

Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 18:22
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
trimiti CV si scrisoare de intentie May 12, 2004

Daca ai ocazia sau posibilitatea sa mergi la sediul editurii pentru discutii, interviu, e si mai bine. In principiu toti au nevoie de traducatori, dar mare atentie cu cine te inhami si in ce conditii.
Iti recomand situl asociatiei editurilor www.aer.ro, in plus te invit sa rasfoiesti si forumul, unde vei gasi numeroase si foarte utile discutii si sfaturi pe aceasta tema.
Multa bafta si numai bine.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

sunt noua si nu stiu mare lucru, dar vreau sa invat

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs