Mobile menu

Two $10,000 ICWT grants for translation of literature into English
Thread poster: Cristiana Coblis

Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 06:33
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
Aug 16, 2004

The International Center for Writing and Translation (ICWT) announces that two grants of $10,000 each will be given to translators to support translations of literature

The International Center for Writing and Translation (ICWT) announces that two grants of $10,000 each will be given to translators to support translations of literature (fiction, poetry, creative nonfiction, and drama) or theory into English. The ICWT is particularly interested in translations from cultures and languages that have been marginalized and overlooked by the Anglo-American canon

Closing date: September 30, 2004

Contact: International Center for Writing and Translation 179 Humanities Instructional Building University of California Irvine, CA 92697-3375 949-824-1948 voice | 949-824-9623 fax

http://www.humanities.uci.edu/icwt/

Anunt prelluat de pe situl UNESCO:
http://portal.unesco.org/culture/en/ev.php-URL_ID=22255&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Two $10,000 ICWT grants for translation of literature into English

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs