Mobile menu

Off topic: Bine ati venit si bine v-am gasit! (Dar unde sunteti?)
Thread poster: Rodica Levitchi

Rodica Levitchi
English to Romanian
+ ...
May 2, 2002

Iata ca s-a intamplat in sfarsit un lucru bun si s-a deschis un forum in romana, DAR...ce-i cu pasivitatea asta? Ca sa-l parafrazez pe Caragiale (gresit, cu siguranta, dar nu-mi mai amintesc citatul exact), forumul nostru este superb, dar inexistent...



Probabil asteptam cu totii lansarea unui subiect de discutie pentru a reactiona, dar nu cred ca vom ajunge departe astfel.



Eu nu vreau decat sa va salut pe toti si sa va propun sa incepem cu o discutie despre discutie - ce ati vrea sa devina acest forum? Il considerati util sau ar trebui sa-i multumim politicos lui Henry si sa-l rugam sa-l desfiinteze? Ce va intereseaza cel mai mult? Ce ati vrea sa aflati sau ce informatii ati putea oferi celorlalti? etc. etc.



Cu alte cuvinte, \"scrieti, baieti, numai scrieti\" - am boala citatelor!



Va astept,

Rodica



P.S. Imi poate spune cineva cum sa pun \"smilies\" in mesaje? Poate reusesc sa mai dau o pauza semnelor de intrebare si punctelor de suspensie...Ha!



Direct link Reply with quote
 

Tehno
Local time: 04:15
Romanian
+ ...
Introducerea de simboluri (smilies) in mesaje May 23, 2002

Buna!

Pentru a introduce \"smilies\" sau \"emoticons\" in mesaje, cand postezi un nou mesaj, dezactiveaza casetele \"Disable Smilies on this Post\" si Disable BBcode on this Post.

Liste cu simbolurile comune gasesti de exemplu la http://www.pb.org/emoticon.html sau http://www.cyberwinks.com/type_f.html. Cand ai timp, viziteaza si http://www.netlingo.com/smiley.cfm.


Direct link Reply with quote
 

Andrei Albu  Identity Verified
Romania
Local time: 04:15
Member (2002)
English to Romanian
+ ...
Apropos de discutii... May 27, 2002

... va intreb: ce intelegeti prin traduceri intre Moldavian si Romanian?! Nu de alta, dar poate ne mai imbogatim si noi profilul cu o limba noua

Direct link Reply with quote
 

Rodica Levitchi
English to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
Teoria chibritului si interese geopolitice... May 31, 2002

Buna intrebare! Ma mananca de ceva timp mainile sa le scriu moderatorilor. Am vazut si eu in profilul catorva colegi \"Moldavian\" ... Sa le fie rusine!



Cred ca a fost o greseala a autorilor site-ului, care au inclus si o asemenea \"limba\" in lista initiala (ma intreb totusi de unde au scos-o, caci nu sunt amatori!). Cat ii priveste pe cei care s-au repezit sa o mentioneze, nu stiu daca au de castigat sau de pierdut...



Este evident ca au vrut sa-si lungeasca un pic lista de limbi - le putem ierta incercarea de a impresiona un biet client strain care nu prea stie ce se intampla in aceasta parte a lumii si va fi incantat sa gaseasca un traducator pentru o limba atat de \"rara\" in CV-uri (putini vorbitori, tarif mai mare!). Insa ar trebui sa si admonestam lipsa de loialitate fata de ceilalti colegi de breasla care ar putea fi scosi din cursa printr-o stratagema atat de ieftina...desi nu cred ca exista o mare de contracte pentru \"moldoveneasca\"!



Daca insa au facut-o fiind fermi convinsi ca exista si asa ceva, ii invit sa propuna guvernului Romaniei recunoastere limbii \"moldovenesti\" ca a doua limba oficiala pentru a nu leza drepturile \"minoritatilor lingvistice\" din Moldova romaneasca (e suficient sa asculti un taran din judetul Iasi ca sa-ti dai seama ca pe acolo se vorbeste \"moldoveneste\")!!



Sau sa se puna pe carte, caci in mod evident nu fac diferenta intre un dialect regional si o limba. Si aici ar fi loc de discutii - in cazul Basarabiei, nu sunt ferm convinsa ca un accent mai pronuntat si cateva \"regionalisme\" (a se citi \"importuri fortate\" de origine rusa) ar fi argumente suficiente chiar si pentru sustinerea existentei unui dialect. Poate doar daca inventam notiunea de \"dialect arhaic /arhaistic\" (???) creat prin izolarea unei parti dintr-un popor, incetinirea evolutiei limbii sale si impunerea unei limbi straine \"colonizatoare\"!



Atitudinea corecta ar fi sa semnalam greseala. Cat priveste argumentele, intotdeauna am considerat ca \"cel ce se scuza se acuza\". Dupa nenumarate discutii pe aceasta tema, am ajuns la o singura concluzie - prea multa pasiune strica. Cu cat incerci sa demonstrezi sustinatorilor existentei unei \"limbi moldovenesti\" ca nu au dreptate, cu atat mai feroce este opozitia lor. Prin urmare, eu ma limitez de fiecare data la ironie - \"ce sa mai discuti cu....?\"



Pana atunci, poate ma ajuta cineva sa obtin statutul de \"refugiat lingvistic\" in Romania sau de \"minoritate oprimata\" in Basarabia (pardon, Republica Moldova...) E jale, fratilor!

Rodica


Direct link Reply with quote
 

Alexandru Pojoga
Romania
Local time: 04:15
Japanese to English
+ ...
Si eu sunt de "dincolo" Jul 9, 2002

... si din start \"bilingv\".



Cateva sfaturi: 1. Puneti-va, fratilor, Moldavian la profile, daca vreti, ca nu strica. Americanul poate nu stie si nu-l intereseaza ca MD=RO.



2. Dar puneti Moldavian doar la target; la sursa nici un roman n-o sa inteleaga \"sursa\" scrisa de un sef de politie din provincia noastra... Asa ca En>Md sau Ro>Md e in regula, Md>En nu v-as recomanda



(Doar daca aveti si rusa \"under the belt\" of course ) )



In privinta egalitatii dintre limbi, popoare si alte discutii care erau vii acum 10 ani... sa ne vedem de castigat bani, what\'s done is done, si oricum fiecare popor isi merita soarta. Si credeti-ma -- alora de dincolo le pasa atat.... atat de putin.


Direct link Reply with quote
 

Daniela McKeeby
United States
Local time: 21:15
Italian to English
+ ...
Si eu sunt pluri- si multilingva Jul 26, 2002

Mi-ar putea spune cineva cum sa adaug urmatoarele limbi: ardeleneasca, olteneasca, milaneza, abbruzzeza si napolitana? Cu moldoveneasca am priceput.

A-i spune Rambo lui Rimbaud ... Eu parca auzisem undeva ca unu\' era cu poeziile si celalalt cu mitralierele, nu prea vad legatura Daca este vorba despre domnul Rimbaud poreclit Rambo, atunci aveti dreptate - ar fi nepoliticos sa-l numim Rambo daca domnul respectiv considera porecla insultatoare. In situatia in care a fost un exemplu, as vrea sa va amintesc ca spunem Londra si limba engleza, nu London si limba english.

Constitutia romana consacra limba romana ... Sa inteleg ca stramosii mei care au murit inainte de inventarea constitutiei vorbeau o limba neconsacrata?

Ceea ce va imbogati limba romana ... Aceasta veste nu poate decat sa ma bucure: nu numai ca sunt pluri- si multilingva dar in curand voi vorbi o limba imbogatita

Sa vada compromisurile ca pe ceva mai putin injositor ... Sigur, capul plecat sabia nu-l taie! Singura problema pe care o vad este partea a doua a zicalei: dar nici cinste mare n-are.

Americanul poate nu stie ... Poate ca nu stie, dar de multe ori il intereseaza iar cateodata mai si afla.

Alora de dincolo le pasa atat.... atat de putin ... Majoritatea alora de dincolo cred in egalitatea intre popoare si intr-un concept care pare sa va fie strain: dreptate. Desigur, este mai greu sa le pese despre ceea ce nu cunosc.

In incheiere, tinand cont de faptul ca Testamentul lui Vacarescu este depasit, m-am hotarat sa-l traduc in limba moderna. Sunt sigura ca il veti aprecia mai mult.



Urmasilor mei Cowboys

Las voua mostenire

Imbogatirea limbii consacrate

Si-a compromisului cinstire



[ This Message was edited by: on 2002-07-26 12:05 ]

[ This Message was edited by: on 2002-07-26 17:54 ]

[ This Message was edited by: on 2002-07-27 03:33 ]


Direct link Reply with quote
 

Liviana Teodorescu
Romania
Local time: 04:15
English to Romanian
+ ...
Amazement Oct 13, 2008

Din 2002 nu au mai fost gasite subiecte de interes comun, de nu s-a mai postat nimic?

Direct link Reply with quote
 

Maria Diaconu  Identity Verified
Romania
Local time: 04:15
English to Romanian
Not so amazing, after all... Oct 14, 2008

Liviana_T wrote:

Din 2002 nu au mai fost gasite subiecte de interes comun, de nu s-a mai postat nimic?


Suntem aici, dar probabil că nu ne-ai văzut.
Bine ai venit, poţi vedea toată lista cu subiectele de discuţie la pagina http://www.proz.com/forum/37


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Bine ati venit si bine v-am gasit! (Dar unde sunteti?)

Advanced search






TMreserve
Wake up in the Morning and see that you have sold TMs and made Money overnight



The TM Market Place for Translators
New: Our Instant TM Download
TM owners: Upload your TMs into the online database
Customers: Analyse your text & instantly download a text-specific TM
Well over 1.2 BILLION translation units

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs