Targ de prezentare pt traducatori ? Thread poster: Carmela Moldovan
|
Va propun o tema de discutie... in ultima vreme m-am tot gandit la ce fel de targ ar putea sa isi prezinte serviciile traducatorii ? Servicii Academice/ Info&Office ? Ce impact ar avea o astfel de forma de prezentare servicii ? | | |
Heinz Lahni (X) Local time: 12:07 Dutch to German + ... ... piata (target groupul) cam nespecifica | Nov 28, 2004 |
Va propun o tema de discutie... in ultima vreme m-am tot gandit la ce fel de targ ar putea sa isi prezinte serviciile traducatorii ? Servicii Academice/ Info&Office ? Ce impact ar avea o astfel de forma de prezentare servicii ?
Aici in Germania traducatorii s-au lipit oarecum de târgul de carte de la Frankfurt, mai ales prin organizatia lor profesionala BDÜ. Am participat ptr. prima data in acest an, si am avut putin senzatia ca traducatorii sunt acolo un fel de a 5a roata la caruta. Totusi: au avut la dipsozitie pe toata durata târgului de un spatiu clar delimitat si de un numar destul de mare de seminarii/prezentari/conferinte pe teme dintre cele mai diverse, de la calitatea traducerilot literare la greutatile de "getting started" ca liber profesionist (Ruxi, nu am aflat nimic ce nu stiam si mai inainte datorita existentei diferitelor forumuri de discutii, ca altfel iti raspunsdeam intr-un private mail), de la aspecte fiscale si de asigurari pâna la munca de terminologie etc. Datorita eterogenitatii target groupului (buuaaa, ce urât suna termenul asta) al traducatorului, nu sunt convins ca o alipire similara la vreunul din târgurile de carte de la Bucuresti ar aduce foloase reale bransei noastre. Mai eficienta decât un târg mi se pare crearea unei organizatii profesionale puternice si unite. Dar din acest p.d.v. se vede ca se misca multe lucruri bune. Atat pentru acum. Traiasca victoria în alegeri, duminica faina, Heinz | | |
There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact
site staff »
Targ de prezentare pt traducatori ?
Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|