Mobile menu

Off topic: Atentie la spam
Thread poster: Maria Diaconu

Maria Diaconu  Identity Verified
Romania
Local time: 10:52
English to Romanian
Jan 19, 2005

Dragi colegi,
iata ce spam mai circula pe yahoo zilele acestea (nu mai scriu cu diacritice, ca unii nu-mi mai citesc mesajele)

Iata spamul cu pricina. Unii spun ca e vechi, pentru mine e prima data cand il primesc. Din cate am aflat, a circulat la fel si pe hotmail.
Multi prieteni de-ai mei i-au cazut in plasa si au inceput sa-l trimita mai departe intr-o disperare. Ma astept sa-l mai primesc de vreo cateva ori



Dear YAHOO User,

Because of the sudden rush of people signing up to YAHOO, it has come to our attention that we are vastly running out of resources. So, within a month's time,anyone who does not receive this email with the exact subject heading,will be deleted off our server. Please forward this email so that we know you are still using this account.

We want to find out which users are actually using their YAHOO accounts. So if you are using your account, please pass this e-mail to every YAHOO user that you can and IF YOU DO NOT PASS this letter to anyone we will delete your account.

From Mr. ALLEN SMITH
YAHOO Admin. Dept.

Our YAHOO system is getting too crowded!! We need you to forward this to at least 20 people. I know this seems like a large number, but we need to find out who is really using their account. If you do not send this to at least 10 YAHOO members, we will delete your account. Sorry for this inconvenience.


Sincerely, Director of YAHOO Services
BOB LOPEZ

Destul de haios textul

[Edited at 2005-01-19 11:35]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Atentie la spam

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs