Facturare servicii de legalizare
Thread poster: Mihai Badea (X)
Mihai Badea (X)
Mihai Badea (X)  Identity Verified
Luxembourg
English to Romanian
+ ...
Mar 2, 2005

Am nişte clienţi mai vechi care doresc să le legalizez două contracte. E prima oară când trebuie să fac treaba asta, aşa că nu ştiu exact cum se procedează. Pe numele cui emite notarul factura? Pe de altă parte, legalizarea e un serviciu suplimentar care mă costă şi pe mine nişte timp. Cum aş putea introduce pe factura mea treaba asta?

 
Ioana Costache
Ioana Costache  Identity Verified
Romania
Member (2007)
English to Romanian
+ ...
Un caz Mar 2, 2005

Mihai Badea wrote:

Pe numele cui emite notarul factura? Pe de altă parte, legalizarea e un serviciu suplimentar care mă costă şi pe mine nişte timp. Cum aş putea introduce pe factura mea treaba asta?


La biroul notarial unde legalizez eu de obicei (nu foarte des), notarul emite factura pe numele clientului. Daca ma ocup eu de toata procedura si sunt neinsotita de client, notarul scrie pe chitanta ca am achitat eu in numele clientului. Scrie asa: Ioana Costache, pentru XY, cu domiciliul in.... (XY este clientul, domiciliul este tot al clientului, nu al meu). Cel mai bine este sa intrebi la biroul notarial, fiindca am impresia ca fiecare isi face reglementarile interne (cate bordeie, atatea obiceie...). Am mai lucrat si cu alte birouri, dar asta a fost acum cativa ani si nu-mi mai amintesc cum procedau.
In ce priveste timpul pe care-l pierzi tu cu toata alergatura, cred ca poti sa-l incadrezi in pretul total pe care il percepi. Orientativ, eu cer pentru o ora de timp pierdut (deplasare, asteptare, legalizare)jumatate din tariful pe care-l cer pentru o ora de prestare a serviciului in sine (daca e ceva ce facturez pe ora, de exemplu interpretariat sau traducere in powerpoint).


 
Marcella Magda
Marcella Magda  Identity Verified
Romania
Local time: 13:44
English to Romanian
+ ...
Pe numele clientului Mar 2, 2005

Ceea ce spun mai jos e valabil pentru clienţii din România:

Notarul face factura pe numele clientului, ca sa-şi poată deconta şi clientul cheltuiala. Dacă clientul e persoană fizică, e suficientă o chitanţă. Chitanţă + factură se dau pentru firme. Pentru ambele trebuie să ştii toate datele clientului (tot ce se cere în chitanţă şi factură, I mean TOT, pentru că în ultimul timp au devenit foarte scrupuloşi la datorie cei de la finanţe). La "delegat" te treci
... See more
Ceea ce spun mai jos e valabil pentru clienţii din România:

Notarul face factura pe numele clientului, ca sa-şi poată deconta şi clientul cheltuiala. Dacă clientul e persoană fizică, e suficientă o chitanţă. Chitanţă + factură se dau pentru firme. Pentru ambele trebuie să ştii toate datele clientului (tot ce se cere în chitanţă şi factură, I mean TOT, pentru că în ultimul timp au devenit foarte scrupuloşi la datorie cei de la finanţe). La "delegat" te treci pe tine. Cât despre efortul tău, apreciezi tu cât valorează şi te înţelegi cu clientul (dacă ai cu cine): poţi, de exemplu, să îl "taxezi" în pagini pe care le-ai fi tradus în timpul cât ai umblat cu legalizarea. În fond e timpul tău. Sau, tot la mica înţelegere, pui suma respectivă ca o mică taxă de urgenţă. Asta ca să nu ieşi din domeniul de activitate pentru care ai autorizaţia de PFA.

Şi încă ceva: pentru legalizare e bine să ai documentul original. Notarul poate legaliza şi după fotocopie sau fax, însă în orice caz trebuie să specifici pe spatele traducerii sub ce formă a fost documentul după care ai tradus: original, fotocopie etc. (Îmi cer scuze dacă am spus lucruri pe care le ştiai deja)

Dacă mai ai nelămuriri, feel free to ask!

Succes!
Collapse


 
Mihai Badea (X)
Mihai Badea (X)  Identity Verified
Luxembourg
English to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
M-aţi scos din încurcătură Mar 3, 2005

Vă mulţumesc frumos pentru informaţii, Ioana şi Marcella. În privinţa lucrurilor pe care le ştiam, o confirmare e întotdeauna utilă. Pe de altă parte, sigur vor fi persoane care vor aprecia inclusiv informaţiile pe care eu le ştiam. Cu cât mai multe informaţii (mai ales când sunt precise şi la obiect ca ale voastre), cu atât mai bine.

Vă mulţumesc încă o dată pentru ajutor.


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Facturare servicii de legalizare






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »