Mobile menu

certificateMC/autorizatiiMJ
Thread poster: haki

haki
Local time: 03:15
English to Romanian
+ ...
May 29, 2005

Pe lista actelor necesate pt obtinerea certificatului MC, nu era perzenta diploma de licienta. Deci daca vreau sa obtin o autorizatie MJ imi trebuie mai intai un cert. MC pentru ca nu am inca diploma de licienta? Am inteles bine?

Direct link Reply with quote
 

Ovidiu Martin Jurj
Romania
Local time: 03:15
German to Romanian
+ ...
Certificat MCC sau diploma in regim de urgenta? May 30, 2005

haki wrote:

Pe lista actelor necesate pt obtinerea certificatului MC, nu era perzenta diploma de licienta. Deci daca vreau sa obtin o autorizatie MJ imi trebuie mai intai un cert. MC pentru ca nu am inca diploma de licienta? Am inteles bine?


Da, ai inteles bine: deci ori ai diploma de licenta de filo, care sa ateste cunoasterea limbii / limbilor pt. care vrei autorizarea, ori duci certificat de la MCC pe domeniul stiinte juridice, traducere si retroversiune din si in limba / limbile respective (deci X - RO/ RO - X, Y - RO / RO - Y ...)..

Dar stai un pic, omule bun: zici ca nu ai INCA diploma e licenta, deci asta inseamna ca o vei avea totusi. Pai atunci depinde, gandeste-te bine daca se merita sa dai bani pt. examenele de la MCC, sau mai bine mai astepti sa iti dea astia diploma de licenta? Daca ai mult de asteptat pana sa-ti dea diploma si ai deja clientela formata si care vrea traduceri notariale, apoi atunci mai bine dai examenele MCC, ca dupa aia iti scoti tu banii urgent si rapid pe care i-ai bagat in ele. Dar daca esti deja in ultimul an si nu mai ai mult si iti dau astia diploma, apoi atunci nu merita sa dai bani degeaba la examenele MCC. Apropo: diploma o poti obtine in regim de urgenta, cu o cerere catre rector, in care motivezi de ce iti trebe in regim de urgenta. Noa asta nu-i mare problema, zici si tu ca meri cu bursa undeva in strainatate si ti-o cer cei de acolo, si in 3 zile ti-o si da. Asa am facut eu cand am scos-o pe a mea, la mine a fost pe bune chestia cu bursa in Germania. Ei noa acuma, doara nu or sta ei sa te controleze daca chiar meri sau nu si oricum nu le ceri ceva ilegal, ci diploma ta, pe care ei oricum sunt obligati sa ti-o elibereze. Pana sa iti deie diploma, Uni Buc da o adeverinta, care zice ca ti-ai dat licenta si ai si luat-o si care e valabila pana la eliberarea diplomei, dar nu stiu daca la MJ o poti folosi pt. autorizare, aia e. Sfatul meu: gandeste-te bine cum e mai rentabil, in functie de cat mai ai de asteptat pana iti dau ei diploma si iei decizia corecta in functie de asta. Numai bine.

[Edited at 2005-05-30 23:19]


Direct link Reply with quote
 

Ciprian Dumea  Identity Verified
Local time: 02:15
English to Romanian
+ ...
nota May 31, 2005

La Ministerul Justitiei este valabila adeverinta care tine locul diplomei de licenta (cel putin pe durata "termenului de valabilitate" - in principiu 6 luni, care poate fi prelungit la 12). Se face copie legalizata ca in cazul diplomei de licenta.

PS. Nu uita ca, in cazul absolventilor de licee bilingve, cf. noii legi acestia pot sa se autorizeze direct. Poate e si cazul tau.


Direct link Reply with quote
 

Elvira Daraban  Identity Verified
Local time: 03:15
French to Romanian
+ ...
pana la eliberarea diplomei May 31, 2005

[quote]Ciprian Dumea wrote:

La Ministerul Justitiei este valabila adeverinta care tine locul diplomei de licenta (cel putin pe durata "termenului de valabilitate" - in principiu 6 luni, care poate fi prelungit la 12). Se face copie legalizata ca in cazul diplomei de licenta.

quote]

Mai nou, adeverintele sunt valabile pana la eliberarea diplomei. Atentie, sa scrie pe adeverinta si care sunt limbile studiate (din experienta proprie, MJ e foarte sacait la actele doveditoare. eu mi-am depus dosarul de 2 ori: intai adeverinta nu era buna pentru ca nu erau scrise limbile straine studiate, apoi l-au pierdut, l-am redepus ca sa imi trimita autorizatia gresita... au refacut-o dupa interventii, desi o trimisesem pentru rescriere in urma cu o jumatate de an). Bine ar fi sa depui dosarul personal cu manutele proprii (merge si prin posta, dar risti surprize ca ale mele).

Succes!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

certificateMC/autorizatiiMJ

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs