Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8] >
Opinii legate de sistemul KudoZ
Thread poster: Péter Tófalvi
Maria Diaconu
Maria Diaconu  Identity Verified
Romania
Local time: 00:07
English to Romanian
Apare în multe întrebări Feb 6, 2006

Şi din cele mai recente (mă refer la întrebările închise)...
Probabil că e ceva temporar, nu cred că e motiv de îngrijorare.


 
Maria Diaconu
Maria Diaconu  Identity Verified
Romania
Local time: 00:07
English to Romanian
Un "manual de utilizare" pentru kudoz care nu trebuie ratat Feb 24, 2006

Amuzant pentru unii, instructiv pentru alţii:
http://www.proz.com/topic/42969


 
Maria Diaconu
Maria Diaconu  Identity Verified
Romania
Local time: 00:07
English to Romanian
Unde este Close without grading? Mar 7, 2006

Întreb acum, că nu l-am găsit când am avut nevoie. În noul design, nu am găsit defel opţiunea "Close without grading". Ştie cineva unde se situează? Este doar "Select this answer as most helpful", care se vede sub fiecare răspuns.
Singurul lucru pe care am putut să-l fac a fost să schimb designul, iar acolo ştiam clar că apare butonul, ceea ce s-a întâmplat. Până nu mi-a trebuit, nu am văzut că nu apare. Voi îl vedeţi pe undeva?


 
Mihai Badea (X)
Mihai Badea (X)  Identity Verified
Luxembourg
English to Romanian
+ ...
Close without grading Mar 7, 2006

O avea vreo legătură cu acest fir ?

[Edited at 2006-03-07 16:57]


 
Maria Diaconu
Maria Diaconu  Identity Verified
Romania
Local time: 00:07
English to Romanian
Nu are legătură cu respectivul fir Mar 7, 2006

Mihai Badea wrote:

O avea vreo legătură cu acest fir ?


Nu are legătură, pentru că acela se referă la impoliteţea unora care închid întrebarea fără a alege niciun răspuns şi fără a le spune colegilor ce răspuns au găsit în altă parte. No offence taken
Problema mea e că nu am găsit butonul de închidere - în noul design kudoz.


[Edited at 2006-03-07 17:04]


 
Mihai Badea (X)
Mihai Badea (X)  Identity Verified
Luxembourg
English to Romanian
+ ...
Poate l-au ascuns colegii deranjaţi de impoliteţuri Mar 7, 2006



 
Maria Diaconu
Maria Diaconu  Identity Verified
Romania
Local time: 00:07
English to Romanian
Cam aşa... Mar 7, 2006

Mihai Badea wrote:



Chiar nu există! Am găsit discuţia http://www.proz.com/post/309987
So... bye bye close without grading, când se va desfiinţa vechiul design... Atunci vor fi nevoiţi să-mi dea răspunsuri bune


 
Valentin Alupoaie
Valentin Alupoaie  Identity Verified
Romania
Local time: 00:07
English to Romanian
+ ...
Nu e despre sistemul KudoZ, ci despre profil, dar... Mar 24, 2006

... în caz că n-aţi observat încă, a apărut un nou format pt. profil (în beta de vreo două zile). Pt. a-l accesa, trebuie să fii membru şi să mergi la http://www.proz.com/profile Pt. sugestii şi reclamaţii - http://www.proz.com/topic/44157

Personal mi se pare naşpa culoarea de fundal şi tabe
... See more
... în caz că n-aţi observat încă, a apărut un nou format pt. profil (în beta de vreo două zile). Pt. a-l accesa, trebuie să fii membru şi să mergi la http://www.proz.com/profile Pt. sugestii şi reclamaţii - http://www.proz.com/topic/44157

Personal mi se pare naşpa culoarea de fundal şi tabelul acela nou.

Nu l-am văzut decât pe Mihai pe-acolo şi m-am gândit că poate nu ştiţi...

[Edited at 2006-03-24 17:03]
Collapse


 
Maria Diaconu
Maria Diaconu  Identity Verified
Romania
Local time: 00:07
English to Romanian
Opinii legate de noul profil Mar 24, 2006

Valentin Alupoaie wrote:

... în caz că n-aţi observat încă, a apărut un nou format pt. profil (în beta de vreo două zile).

Personal mi se pare naşpa culoarea de fundal şi tabelul acela nou.


Da, l-am văzut/ probat/ completat.
For some odd reason, mie îmi place culoarea aia de iarbă fiartă de care se plânge toată lumea
După cum poţi vedea, am contracarat-o cu un pătreţel colorat pentru accesul la dicţionarul freedictionary.

Cred că ideea culorii acesteia nesuferite este să te stimuleze să îţi colorezi profilul cu informaţii, linkuri, chestii utile. Ceea ce ai făcut şi tu, iar rezultatul mi se pare bun.
Ce îmi place la noul sistem: calendarul este superb! Îmi place să îl colorez. Îmi place funcţia "referrals", unde am adăugat deja nişte colegi preferaţi Îi rog frumos pe ceilalţi să nu se supere, dar, din punct de vedere practic, nu e loc pentru toţi, aşa că am făcut o selecţie mai mult aleatoare, şi i-am exclus din start pe cei care nu au poză.
Îmi place harta, atenţie pentru cine o foloseşte, că am văzut nişte colegi din Bucureşti care apar pe hartă la kilometri buni distanţă - căutaţi şi voi latitudinea şi longitudinea pe vreun site de specialitate.
Îmi place faptul că putem să inversăm ordinea de apariţie a celor două tabele. Dar aici îţi dau dreptate, Valentin, mai trebuie lucrat la tabelul respectiv. Nu ştiu exact ce se poate face, dar ceva-ceva tot trebuie făcut.
Şi mi se pare bine structurată partea de "Contact", unde poţi să treci sau să nu treci diferite date, inclusiv data naşterii, pe care m-am repezit să o trec, nu îmi explic exact de ce... mă rog, să fie acolo.

Mda, per total îmi place şi eu, oricum, mă bucur de schimbări ca un copil, atunci când sunt făcute bine şi respectă şi sugestiile noastre.

[Edited at 2006-03-24 17:24]


 
Nicolae Zarna
Nicolae Zarna  Identity Verified
Romania
Local time: 00:07
Spanish to Romanian
+ ...
Ghinion de neşansă Mar 24, 2006

Eu editându-mi noul profil beta am pierdut tot ceea ce aveam înregistrat în zona editabilă HTML. Nu ştiu cum s-a întâmplat dar ştiu că nu este vina mea. Din păcate nu am salvat pe calculator o copie.

A fost cam aşa: /profile -> account settings, am modificat ceva acolo fără relevanţă iar când m-am întors la profil, la rubrica (nouă) "about me" nu mai era nimic.

Am trimis scrisoare la support center, şi oi vedea mai încolo.


 
Maria Diaconu
Maria Diaconu  Identity Verified
Romania
Local time: 00:07
English to Romanian
Ghinion... Mar 24, 2006

Nicolae Zarna wrote:

Eu editându-mi noul profil beta am pierdut tot ceea ce aveam înregistrat în zona editabilă HTML. Nu ştiu cum s-a întâmplat dar ştiu că nu este vina mea. Din păcate nu am salvat pe calculator o copie.


Poate găseşti un cache în google?
Doar o idee, că nu mă pricep la lucrurile astea.


 
Nicolae Zarna
Nicolae Zarna  Identity Verified
Romania
Local time: 00:07
Spanish to Romanian
+ ...
Multe mulţumiri! Mar 24, 2006

Maria Diaconu wrote:


Poate găseşti un cache în google?
Doar o idee, că nu mă pricep la lucrurile astea.


Ideea ta a fost salvatoare, îţi mulţumesc mult, am găsit pagina veche pe google în cache şi am preluat de acolo HTML-ul vechi.

Mulţumesc mult!


 
Maria Diaconu
Maria Diaconu  Identity Verified
Romania
Local time: 00:07
English to Romanian
OT: poză profil Mar 28, 2006

Ştiu, nu e frumos să comentezi preferinţele oamenilor... dar e atât de şocant că un membru ProZ are ca poză în profil ceva ce seamănă cu o piatră de mormânt
Mă întreb cât de bine traduce de acolo...


 
Valentin Alupoaie
Valentin Alupoaie  Identity Verified
Romania
Local time: 00:07
English to Romanian
+ ...
By the way Mar 28, 2006

Ce pictură ai în poză, Maria? De mult voiam să întreb şi sunt cam bâtă la arte plastice.

 
Maria Diaconu
Maria Diaconu  Identity Verified
Romania
Local time: 00:07
English to Romanian
Pictură Mar 28, 2006

Valentin Alupoaie wrote:

Ce pictură ai în poză, Maria? De mult voiam să întreb şi sunt cam bâtă la arte plastice.


"Cititoarea" lui Picasso:
http://www.mnar.arts.ro/expozitie/096.html
Şi ailaltă sunt chiar eu, no doubt about that


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8] >


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Opinii legate de sistemul KudoZ






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »