Mobile menu

Off topic: Schimbare de nume
Thread poster: diana_carburean
diana_carburean
Romania
Local time: 01:40
Greek to Romanian
+ ...
Sep 20, 2005

Stimati colegi,

As dori sa va intreb daca, in cazul schimbarii numelui, in afara de :
1. Copia dupa noua CI,
2. Autorizatie,
3. Certificat de casatorie (legalizat sau nu?) , mai trebuie sa depun si altceva la Ministerul de Justitie?

Adica, mai trebuie sa platesc taxa la primarie si sa aduc (din nou) acel certificat medical de la medicul de familie?

V-as fi foarte recunoscatoare daca mi-ati raspunde pentru ca am postat aceasta intrebare de doua ori pana acum pe un alt forum si nu mi s-a raspuns, in ciuda insistentei mele.

Va multumesc anticipat,
Diana


Direct link Reply with quote
 

Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 01:40
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
cred că asta e tot Sep 21, 2005

probabiş trebuie să redactezi o cerere liberă pentru a explica ce anume doreşti Pentru mai multe detalii, îţi recomand să dai un telefon la MJ.

Direct link Reply with quote
 
ovidias
English to Romanian
+ ...
valabilitatea autorizatiei vechi? May 20, 2010

Am primit un raspuns scris de la MJ ca in cazul schimbarii de nume autorizatia veche nu mai este valabila de la data schimbarii de nume si pana la data eliberarii autorizatiei noi.Iata temeiul legal-art. 6.1 din legea traducatorilor:

Alin. (1) Interpretii si/sau traducatorii autorizati in conditiile prezentei legi sunt obligati sa solicite, in termen de 60 de zile de la data autorizarii, luarea in evidenta la curtea de apel in circumscriptia careia isi desfasoara activitatea.

Alin. (2) În cazul în care interpreţii şi traducătorii îşi schimbă numele, domiciliul, reşedinţa sau numărul de telefon, au obligaţia să aducă la cunoştinţă această situaţie, în termen de 60 de zile de la data modificării, Ministerului Justiţiei şi tribunalului unde sunt luaţi în evidenţă.

Alin. (3) al aceluiaşi articol, prevede faptul că „Până la data îndeplinirii obligaţiilor prevăzute la alin. (1) - (2), interpreţii şi traducătorii nu pot desfăşura activitatea reglementată de prezenta lege.”

inteleg ca nu pot desfasura activitate pana la data instiintarii autoritatilor de schimbarea numelui si, ulterior, de primirea noii autorizatii, dar nu de la depunerea dosarului pentru schimbarea numelui si pana la primirea autorizatiei noi (perioada care sunt convinsa ca poate dura mai mult de 60 de zile...)

Din experienta voastra, imi puteti confirma interpretarea MJ?

Multumesc frumos


Direct link Reply with quote
 

Ovidiu Martin Jurj
Romania
Local time: 01:40
German to Romanian
+ ...
Nu poţi lucra până nu primeşti autorizaţia nouă May 24, 2010

ovidias wrote:

inteleg ca nu pot desfasura activitate pana la data instiintarii autoritatilor de schimbarea numelui si, ulterior, de primirea noii autorizatii, dar nu de la depunerea dosarului pentru schimbarea numelui si pana la primirea autorizatiei noi (perioada care sunt convinsa ca poate dura mai mult de 60 de zile...)

Din experienta voastra, imi puteti confirma interpretarea MJ?

Multumesc frumos


Aşa este. Nu poţi desfăşura activitate până nu îndeplineşti toate formalităţile din articolele de lege citate. Deci trebuie să aştepţi să primeşti autorizaţia nouă, ceea ce trebuie să se întâmple în termen de cel mult 60 de zile, apoi mergi cu ea la Ad. Financiară să obţii în baza ei cod fiscal pe numele nou, apoi îţi faci ştampilă şi mergi cu ea şi cu autorizaţia nouă la Tribunal şi te înscrii şi îţi vizează autorizaţia pe verso, apoi te duci şi laşi copie după noua autorizaţie cu specimen de semnătură şi cu ştampila cea nouă la toate notariatele unde aveai lasată copie similară după autorizaţia veche, apoi îţi cumperi facturiere, chitanţiere şi tot ce îţi mai trebuie. Deci tot ce ai făcut prima dată, adică atunci când ai primit prima autorizaţie, faci a doua oară când o primeşti pe a doua şi a n-a oară când o primeşti pe a n-a. Termenul de cel mult 60 de zile trece repede. Puţintică răbdare şi se rezolvă.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Schimbare de nume

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs