https://www.proz.com/forum/romanian/38653-concursuri_pentru_traducatori_si_interpreti.html

Off topic: Concursuri pentru traducatori si interpreti
Thread poster: Marcela MF
Marcela MF
Marcela MF
Italy
Local time: 05:42
English to Romanian
+ ...
Nov 4, 2005

Salve,
la rubrica "Angajari", gasiti cateva concursuri recent publicate:
http://www.infoeuropa.ro/jsp/page.jsp?cid=113&lid=1

Succes,
Marcela

[Subject edited by staff or moderator 2005-11-07 15:28]


 
Marcela MF
Marcela MF
Italy
Local time: 05:42
English to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
grup de discutii Nov 7, 2005

Salve,

Mi se pare firesc dupa cateva zile de la publicare primul concurs pentru interpreti romani in cadrul institutilor UE sa existe un grup de discutii despre modalitatile de participare, experienta necesara etc.

http://groups.yahoo.com/group/EU_competitions/
... See more
Salve,

Mi se pare firesc dupa cateva zile de la publicare primul concurs pentru interpreti romani in cadrul institutilor UE sa existe un grup de discutii despre modalitatile de participare, experienta necesara etc.

http://groups.yahoo.com/group/EU_competitions/
Post message: [email protected]
Subscribe: [email protected]

Grupul se adreseaza tuturor celor care doresc sa participe la concursurile organizate de institutiile Uniunii Europene.

Grupul are ca scop informarea candidatilor, modalitatile de pregatire pentru concursurile la UE care vor fi publicate in curand.

Succes,
Marcela Maidaniuc
Collapse


 
Elvira Stoianov
Elvira Stoianov  Identity Verified
Luxembourg
Local time: 05:42
German to Romanian
+ ...
care sunt regulile pentru a fi admis in grup? Jun 12, 2006

Marcela Maidaniuc wrote:

Grupul se adreseaza tuturor celor care doresc sa participe la concursurile organizate de institutiile Uniunii Europene.



Buna Marcela,

Dupa ce am incercat sa te contactez pe mai multe cai in particular si nu am primit nici un raspuns, incerc si pe aceasta cale publica, poate aici imi vei raspunde.

Am vrut si eu sa ma inscriu in acel grup, dar nu mi s-a acordat accesul pe motiv ca nu s-a primit nici un raspuns timp de 14 zile, deci am fost refuzata automat de sistemul de la yahoo.

Am inteles ca ar fi fost si alte persoane care ar fi dorit sa se inscrie. Chiar tu spuneai ca grupul se adreseaza TUTUROR celor interesati, deci nu inteleg de ce nu ni se permite accesul. Chiar e nevoie sa facem un alt grup pe aceeasi tema, doar pentru ca grupul existent are niste reguli de admisie care nu sunt facute publice?

Pacat ... credeam ca scopul oricarui grup este sa existe un schimb cat mai mare de informatii .... si personal cred ca acest lucru se poate realiza mai usor daca sunt mai multi membri, nu invers.


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Concursuri pentru traducatori si interpreti






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »