Mobile menu

Open interinstitutional calls for tenders_translation services_AO 2005 - RO_pana pe 18 ianuarie 2006
Thread poster: Marcela MF
Marcela MF
Local time: 17:47
English to Romanian
+ ...
Jan 11, 2006


mai sunt cateva zile pana pe 18 ianuarie 2006 pentru a va putea inscrie la:

"Open interinstitutional calls for tenders
Translation services into Bulgarian and Romanian
AO 2005 - BG and AO 2005 - RO

(OJ S 214, 8.11.2005)

The European Community, represented for the purposes of these invitations to tender by the Commission of the European Communities, the European Parliament, the European Court of Auditors, the Committee of the Regions, the European Economic and Social Committee and the Translation Centre for the Bodies of the European Union, invites tenders for translation services into Bulgarian and Romanian of documents in English, French and German.

The services to be provided comprise translation, modification and revision of texts of varying lengths and degrees of urgency covering a wide range of subjects relating to EU affairs.

Please consult the specifications for full details of the services required and further information on terms and conditions. Particular attention should be paid to the instructions on how to draw up and submit your tender.

Please select the language into which you wish to translate by clicking its name below. If you intend to offer services into both target languages, you must submit two separate tenders.



The deadline for submitting your tender is 18 January 2006.

The External Translation Unit of the Commission, lead organiser of these invitations to tender, maintains a page of information updates on this web site. "


Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Open interinstitutional calls for tenders_translation services_AO 2005 - RO_pana pe 18 ianuarie 2006

Advanced search

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs