Mobile menu

Domeniul tehnic
Thread poster: Arustii Ioana

Arustii Ioana
Local time: 15:07
Romanian to English
+ ...
Apr 3, 2006

Sunt un membru nou, dar am fost foarte placut surpinsa de informatiile disponibile pe acest site. Lucrez de 2 ani ca asistent si traducator intr-un program cu finantare PHARE si prin natura serviciului am dobandit o oarecare experienta in engleza mai ales in domeniul tehnic (alimentari cu apa). Imi doresc de mult sa dau examenul pentru Autorizatie de traducator, dar abia acum simt ca am inceput sa ma descurc in acest domeniu complex. Rugamintea mea este sa ma sfatuiti si pe mine ce materiale as putea sa consult in plus pt a putea face fata acestui examen sau, daca nu indraznesc prea mult, poate imi spune si mie cineva cam ce subiecte se dau pe domeniul tehnic. Multumesc, si sper sa imi raspundeti.

Direct link Reply with quote
 
Arabella K-
Local time: 15:07
Arabic to English
+ ...
Autorizatia de traducator Apr 4, 2006

Draga Jovanablue,

Autorizatia de traducator se obtine de la Ministerul de Justitie si pentru obtinerea ei nu este nevoie sa dai examene. Pur si simplu depui sau trimiti prin posta un dosar care contine actele mentionate aici: http://www.just.ro/infcf544.php?idc=14

In cazul in care nu esti absolventa unei institutii de invatamant superior in limba pentru care soliciti autorizatia, va trebui sa dai un examen la Centrul pentru Formare, Educatie Permanenta si Management in Domeniul Culturii, din cadrul Ministerului Culturii.


Succes !


[Edited at 2006-04-04 12:13]


Direct link Reply with quote
 

Arustii Ioana
Local time: 15:07
Romanian to English
+ ...
TOPIC STARTER
Informatii suplimentare Apr 4, 2006

Multumesc frumos Arabella pentru timpul acordat si pentru raspunsul tau. Ceea ce doresc insa sa subliniez este ca m-am interesat de foarte mult timp si in repetate randuri cu privire la acest examen ce trebuie sustinut la Ministerul Culturii (mentionez ca am absolvit in cadrul Institutului de studii economice sectia de Finante Asigurari). Cunosc toate detaliile de organizare a examenului, conditiile de inscriere si actele necesare, dar doream sa aflu de la dumneavoastra, membrii acestui forum, informatii "din culise" daca imi permiteti. Doresc nu doar sa trec acest examen, ci sa il trec onorabil (trebuie sa se pastreze un standard ridicat al tuturor traducatorilor autorizati, nu?).
In concluzie, poate cineva sa ma informeze cu privire la genul de subiecte care s-au dat in anii anteriori sau ceva materiale, studii pe care sa le studiez? (experienta in acest domeniu am capatat-o pe parcursul a 2 ani in care am facut inclusiv si deplasari pe santier)
Va multumesc anticipat.


Direct link Reply with quote
 

Lucica Abil  Identity Verified
Romania
Local time: 15:07
Member (2005)
Italian to Romanian
+ ...
Caută pe forum Apr 4, 2006

S-a mai discutat.
Şi eu am trecut prin asta. Am căutat pe situri de încredere texte originale în limba care mă interesa şi le-am tradus, mi-am făcut glosare (mi-au permis să le folosesc la examen) etc.
Cu privire la subiecte, imposibil de anticipat.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Domeniul tehnic

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs