ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: Florin Ular
[Autorizaţie MJ] Schimbare de domiciliu

Florin Ular  Identity Verified
Romania
Local time: 07:32
English to Romanian
+ ...
Aug 18, 2006

Ce se întâmplă dacă, după obţinerea autorizaţiei, îmi schimb domiciliul şi vreau sa activez în alt judeţ?
Dacă m-am înregistrat la tribunalul din judeţul de reşedinţă iniţial trebuie să anunţ că activez în alt judeţ şi să mă înregistrez la tribunalul din judeţul/localitatatea respectivă?
Mulţumesc anticipat.

[Titlu editat de un membru al personalului sau de un moderator 2006-08-18 11:21]

[Titlu editat de un membru al personalului sau de un moderator 2006-08-18 11:26]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

[Autorizaţie MJ] Schimbare de domiciliu






memoQ translator pro 2013
ProZ.com members receive a 20% discount on memoQ

memoQ is a tool from translators to translators: no matter whether your clients give you files in the original file formats or supply you with project packages in other translation tools, you can use memoQ to guarantee timely delivery, high productivity a

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »