This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Cristiana Coblis Romania Local time: 11:09 Member (2004) English to Romanian + ...
Sep 21, 2006
Dragi colegi, ProZ.com înseamnă mult pentru fiecare dintre noi, ca traducători profesionişti, şi pentru comunitatea traducătorilor de limbă română. Henry, fondatorul sitului, a lansat de curand o provocare la care vă invit călduros să participati: Numiţi trei măsuri pe care le-aţi lua pentru a îmbunătăţi ProZ.com, dacă v-aţi afla la conducerea sitului pentru o săptămână. Tot ce trebuie să facem este să ne gândim la trei măsuri şi să le pu... See more
Dragi colegi, ProZ.com înseamnă mult pentru fiecare dintre noi, ca traducători profesionişti, şi pentru comunitatea traducătorilor de limbă română. Henry, fondatorul sitului, a lansat de curand o provocare la care vă invit călduros să participati: Numiţi trei măsuri pe care le-aţi lua pentru a îmbunătăţi ProZ.com, dacă v-aţi afla la conducerea sitului pentru o săptămână. Tot ce trebuie să facem este să ne gândim la trei măsuri şi să le publicăm în firul de discuţie: http://www.proz.com/topic/55502 Este o şansă de a ne exprima dorinţele şi de a pune obiective sau propuneri noi, în care credem, în planul de dezvoltare al ProZ.com pentru viitorul apropiat. Pe baza sugestiilor publicate în acest fir de discuţie, se va realiza un plan de dezvoltare a sitului. Nu vă sfiiţi, daţi glas propunerilor voastre pentru a face ProZ.com mai bun şi mai util traducătorilor şi afacerilor noastre. Orice idee este binevenită şi mai multe capete judecă mult mai bine Cerinţa este ca fiecare membru să publice un singur mesaj, conţinând trei propuneri de îmbunătăţire care să nu depăşească 250 de cuvinte. Vă mulţumesc anticipat şi vă urez mult spor şi cât mai multe traduceri.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value