Abordarea directă a clienţilor finali
Thread poster: Tatiana Neamţu

Tatiana Neamţu
Romania
Local time: 07:46
English to Romanian
+ ...
Dec 20, 2006

Bună seara!

Am citit şi forumurile specializate, dar doresc să aflu şi părerea colegilor români cu mai multă experienţă în domeniul activităţii de liber-profesionist. Este - nici nu ştiu cum să-i spun - etică abordarea directă a posibililor clienţi? Nu clienţi ai unei agenţii pentru care ai lucrat - aia sigur nu este. De ex., zic şi eu la nimereală: Philips & Morris etc. Prin e-mail. Nu se consideră spam dacă trimiţi mail oferindu-ţi serviciile unor astfel de companii? În afară de e-mail, se poate să participi la diverse târguri de servicii şi expoziţii şi să dai pur şi simplu cartea de vizită sau eventual o mapă de prezentare? Se practică aşa ceva?
De câtva timp mă tot gândesc să încerc această metodă, după ce am trimis la agenţii, am primit şi comenzi de traduceri, dar poate că este nimerită extinderea portofoliului.

Orice idee este binevenită!
Tatiana


Direct link Reply with quote
 

Ruxi
German to Romanian
+ ...
Idei bune Dec 21, 2006

Tatiana ideile tale sunt f.bune.
Nu văd de ce adresarea directă ar constitui spam.
Este adevărat că lumea s-a cam săturat şi speriat de spam şi chiar şi-a instalat sisteme/programe de protecţie (pe e-mail), dar cu un titlu adecvat poate nu este oprită corespondenţa.
Încearcă orice.

Succes,
Ruxi


Direct link Reply with quote
 

Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 07:46
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
clienţi direcţi Dec 22, 2006

Da, de ce nu...
Trebuie să-ţi pregăteşti nişte materiale informative şi să ai pregătite nişte informaţii suplimentare.
Mulţi clienţi direcţi nu ştiu şi nu înţeleg cum anume se realizează traducerile (de exemplu, de ce nu traducem între limbi străine sau orice domeniu). Au nevoie de explicaţii asupra unor lucruri esenţiale, într-o formă clară şi concisă.
Mult succes.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Abordarea directă a clienţilor finali

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs