traduceri autorizate pe firma personala Thread poster: Marina Enachi
|
Salutare, În mod surprinzător am primit autorizaţia de traducător după doar o lună de la depunerea dosarului. Mulţumesc Dlui Chiuariu.În paralel, mi-am facut firma, eu fiind singurul acţionar. Traducerile reprezintă un domeniu secundar al firmei. Nu sunt angajată la mine la firma, ci în altă parte. În acest caz, pot sa prestez traduceri autorizate pe firma proprie? În ce condiţii? trebuie sa fiu angajat... See more Salutare, În mod surprinzător am primit autorizaţia de traducător după doar o lună de la depunerea dosarului. Mulţumesc Dlui Chiuariu.În paralel, mi-am facut firma, eu fiind singurul acţionar. Traducerile reprezintă un domeniu secundar al firmei. Nu sunt angajată la mine la firma, ci în altă parte. În acest caz, pot sa prestez traduceri autorizate pe firma proprie? În ce condiţii? trebuie sa fiu angajată? Menţionez că firma este plătitoare de TVA. În cazul acesta, mai este nevoie să fiu PFA? Ştampila de traducător o aplic şi pe factura emisă de firmă sau doar pe traduceri? Mulţumiri pentur feedback si scuze pentru prea multele intrebări. Cu prietenie, Marina ▲ Collapse | | | Radu2007 Local time: 12:15 Italian to Romanian + ...
Traduceri puteti face prin firma dumneavoastra, insa in cazul traducerilor care au nevoie de legalizare, puneti pe incheierea traducerii doar stampila Traducator MJ. Facturarea o puteti face pe firma, inclusiv pentru traducerile legalizabile, fara sa mai adaugati si stampila de traducator autorizat MJ. In mod normal actionar unic dintr-o firma nu poate fi si PFA, mai ales daca domeniile (principale) se suprapun. Recomandarea mea ar fi sa renuntati la PFA, va mentineti autorizatia MJ... See more Traduceri puteti face prin firma dumneavoastra, insa in cazul traducerilor care au nevoie de legalizare, puneti pe incheierea traducerii doar stampila Traducator MJ. Facturarea o puteti face pe firma, inclusiv pentru traducerile legalizabile, fara sa mai adaugati si stampila de traducator autorizat MJ. In mod normal actionar unic dintr-o firma nu poate fi si PFA, mai ales daca domeniile (principale) se suprapun. Recomandarea mea ar fi sa renuntati la PFA, va mentineti autorizatia MJ, si facturati toate traducerile pe firma. Actionarul / patronul este si muncitor in firma sa (mai ales cand are de facut plati) ▲ Collapse | | |
Marina Enachi wrote: În paralel, mi-am facut firma, eu fiind singurul acţionar. Cred că vreţi să spuneţi "asociat", deoarece societatea pe acţiuni, cea care are "acţionari", se înfiinţează cu minimum cinci persoane, iar capitalul social enorm, din punct de vedere românesc: 25.000 euro. | | | Marina Enachi Local time: 12:15 English to Romanian + ... TOPIC STARTER
Radu îţi mulţumesc pentru răspuns. În concluzie firma este de ajuns, nu-mi mai trebuie PFA. Mult succes tuturor. Cu prietenie, Marina | |
|
|
Marina Enachi Local time: 12:15 English to Romanian + ... TOPIC STARTER
Bogdan Burghelea wrote: Cred că vreţi să spuneţi "asociat", deoarece societatea pe acţiuni, cea care are "acţionari", se înfiinţează cu minimum cinci persoane, iar capitalul social enorm, din punct de vedere românesc: 25.000 euro. Aveţi dreptate. Mulţumesc pentru corectură. | | | There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff » traduceri autorizate pe firma personala Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |