Mobile menu

Pentru pasionatii de e-orice
Thread poster: Cristiana Coblis

Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 20:17
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
Mar 3, 2003

Sit interesant pentru pasionatii de e-marketing, web, e-commerce, e-business, e-etc: http://www.webpronews.com/



In care articol despre o tema spinoasa: getting paid:

http://webpronews.com/articles/2003/0209ef.html (tip preluat).



Salutari!


Direct link Reply with quote
 

Paraschiva Bloju  Identity Verified
Romania
Local time: 20:17
Member (2005)
German to Romanian
+ ...
plata in avans Mar 3, 2003

In legatura cu getting paid: eu nu as livra niciodata o traducere catre un client particular fara plata in avans.

Pe alte forumuri am vazut ca se recomanda ca in cazul sumelor mai mari sa ceri un avans (25-30%). Eu procedez asa cu firmele (in cazul sumelor mai mari)si pana acum a functionat.


Direct link Reply with quote
 

Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 20:17
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
problematic Mar 7, 2003

Nu stiu ca inseamna client particular, o persoana fizica oarecare?



Este greu sa obtii de la agentii, care sunt cei mai productivi clienti pana la urma, plata in avans. Am avut surpriza placuta sa mi se propuna plata pe loc chiar si de agentii, dar de obicei se considera un serviciu in plus sa lasi un termen de plata x zile, depinde de tara.



Nu este chiar atat de simplu, intram deja in sfera managementului. Este vorba de echilibru de incasari si plati. De exemplu, daca mie mi se platesc facturile la 30 de zile, mie nu-mi convine sa platesc o factura de intretinere (internetul, cablul) la mai putin de 30 de zile. Altfel, intru pe minus, ori nimeni nu este incantat de perspectiva! Eu ca furnizor trebuie sa-i ofer cat pot de mult clientului pentru a-i putea cere cat de mult, corect? Interesul meu este ca clientul sa fie multumit, sa-i mearga bine si sa fie profitabil, asa castigam si noi.



In schimb poti cere pentru proiecte mai mari, dat fiind ca se pune problema unei perioade de timp si a unor riscuri crescute, poti cere un avans de 20-30%, am vazut ca se practica.



Eu prefer semnarea contractului, termen clasic, no problems. O relatie de afaceri implica incredere si riscuri, de ambele parti. Desigur, fiecare risca atat cat considera potrivit.





Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Pentru pasionatii de e-orice

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs