Mobile menu

Lucrările seminarului FIT Europe cu tema "Copyright and Translation Tools"
Thread poster: Cristiana Coblis

Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 10:52
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
Jan 17, 2008

Vă semnalez publicarea lucrărilor seminarului cu tema "Copyright and Translation Tools", organizat de ASETRAD şi de FIT Europe în 13 octombrie 2007 la Barcelona.

Am avut şi eu plăcerea să particip la acest seminar şi pot să spun că, ça va sans dire a fost extrem de interesant şi vorbitorii foarte competenţi în domeniu, tema drepturilor de autor asupra traducerilor şi în special asupra memoriilor de traducere este încă una foarte spinoasă şi departe de a fi clarificată în UE şi în SUA (de unde am avut semnale în cursul discuţiilor).

Puteţi consulta rezumatele majorităţii prezentărilor la:
http://www.fit-europe.org/Barcelona-en.html

La sfârşitul zilei, aveam capul cât o baniţă, şi nu numai fiindcă nu dormisem decât câteva ore în noaptea anterioară. Domeniul este extrem de tehnic şi dificil, plin de nuanţe şi de capcane. Sunt de părere că în probleme de drepturi de autor trebuie consultaţi specialişti. Este însă o temă care merită abordată şi dezbătută, chiar dacă la început este mai greu de pătruns prin hăţişul de legislaţie, fiind şi de mare actualitate în UE şi în SUA.

Călduroase salutări.


Direct link Reply with quote
 

Dan Marasescu  Identity Verified
Romania
Local time: 09:52
Member (2003)
English to Romanian
+ ...
Volum disponibil? Jan 17, 2008

Merci, foarte interesant. Se poate găsit pe undeva volumul?

Direct link Reply with quote
 

Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 10:52
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
lucrările sunt disponibile online Jan 17, 2008

Se pot găsi la linkul de mai sus. Din câte ştiu nu s-a publicat niciun volum, prezentările fiind difuzate în formă electronică şi la seminar şi ulterior.
HTH


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Lucrările seminarului FIT Europe cu tema "Copyright and Translation Tools"

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs